NoDictionaries   Text notes for  
... mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magis nostris...

Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magis nostris nescire
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulmonensi merus, mera, merumunmixed, pure, only; bare, mere, sheerunvermischt, rein, nur, nackte, bloße, reinesans mélange, pur, seulement, nu, simple, puremescolate, puro, solo, nudo, semplice, purosin mezclar, sólo pura; desnuda, mera, pura
Sulmonensi merum, meri NwineWeinvinvinovino
Sulmonensi mera(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Sulmonensi mera Cecropis? omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
Sulmonensi mera Cecropis? omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
Sulmonensi mera Cecropis? omniain all respectsin jeder Hinsichtà tous les égardssotto tutti gli aspettien todos los aspectos
Sulmonensi mera Cecropis? omnia graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpis, turpe, turpior -or -us, turpissimus -a -umugly; nasty; disgraceful; indecent; base, shameful, disgusting, repulsivehässlich, böse; Schande; unanständig; Basis, eine Schande, widerlich, abstoßendlaid, sale, honteux, indécent; base, honteux, dégoûtant, répugnantbrutto, brutto, vergognoso, indecente; base, vergognoso, disgustoso, repellentefeo, desagradable, vergonzoso, indecente, base, vergonzoso, repugnante, repulsivo
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe, turpis Ndisgrace; shame, reproach; base/shameful thingSchande, Schande, Schmach; base / Schandehonte, la honte, le reproche; base / hontevergogna, vergogna, rimprovero; base / cosa vergognosadesgracia, la vergüenza, el reproche, base / algo vergonzoso
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe, turpius, turpissimerepulsively, disgracefully, shamelessly; in an ugly/unsightly mannerwiderlich, schändlich, schamlos, in einem hässlichen / unschöne Weiserepoussante, honteusement, sans vergogne, dans une vilaine / de manière inesthétiqueripugnante, vergognoso, senza vergogna, in un brutto / maniera sgradevolerepulsivamente, por desgracia, sin vergüenza, en un feo / fea forma
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magisto greater extent, more nearly; rather, instead; morezu stärkerem Maße näher, sondern statt; mehrà une plus grande mesure, de plus près, mais plutôt, au lieu, plusad una maggiore misura, più da vicino, ma, invece, piùa una mayor medida, más cerca, más bien, en vez, más
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magus, maga, magummagic, magicalZauberei, Magiemagie, magiquemagico, magicomágico, mágico
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magus, magi Mwise/learned man; magician; astrologerweise / gelehrte Mann, Zauberer, Astrologensage / savant; magicien; astrologuesaggio / uomo istruito, mago, astrologoracional / sabio mago; astrólogo
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magis noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magis noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
Sulmonensi mera Cecropis? omnia Graece: [cum sit turpe magis nostris nescio, nescire, nescivi, nescitusnot know; be ignorant/unfamiliar/unaware/unacquainted/unable/unwillingnicht wissen, unwissend / unbekannte / unbekannt / unbekannt / nicht / nicht bereitne pas savoir ; être ignorant/peu familier/ignorant/unacquainted/incapable/peu disposé non so; essere ignorante / sconosciuto / a conoscenza / che non conosce / non / non vuoleno saber; ser ignorante/desconocedor/inconsciente/unacquainted/incapaz/poco dispuesto


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.