NoDictionaries   Text notes for  
... sed quaedam innata vis adferat, ut religionem, pietatem, gratiam,...

opinio, sed quaedam innata vis adferat, ut religionem, pietatem, gratiam, vindicationem,
opinio, opinionis Fbelief, idea, opinion; rumorWeltanschauung, einer Idee, Meinung, Gerüchtles convictions, idées, des opinions; rumeurcredenza, idea, opinione; vocecreencia, idea, opinión, rumores
opinio, sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
opinio, sed quidam, quaedam, quoddama certain thingeine bestimmte Sacheune certaine choseuna certa cosauna cosa determinada
opinio, sed quaedam innascor, innasci, innatus sumbe borngeboren werdennaîtrenascerenacer
opinio, sed quaedam innatus, innata, innatumnatural, inbornnatürliche, angeborenenaturel, innénaturale, innatanatural, innata
opinio, sed quaedam innato, innatare, innatavi, innatatusswim; swim; float uponschwimmen, schwimmen, schwimmen aufnager, nager, flotter surnuotare, nuotare, galleggiare sunadar, nadar, flotar sobre
opinio, sed quaedam inno, innare, innavi, innatusswim or float; sailschwimmen oder float; Segelbain ou flotteur ; voile nuotare o galleggiare; velanadada o flotador; vela
opinio, sed quaedam innata vis, vis Fstrength, force, power, might, violenceStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewaltforce, force, puissance, force, violenceforza, forza, potenza, forza, violenzafortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia
opinio, sed quaedam innata visbe willing; wishbereit sein, möchtenêtre prêt; souhaiteessere disposti; desiderioestar dispuestos; desea
opinio, sed quaedam innata vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
opinio, sed quaedam innata vis adfero, adferre, adtuli, adlatusbring to, carry, convey; report, bring word, allege, announce; produce, causezu bringen, führen, leiten; Bericht Wort zu bringen, behauptet, bekannt zu geben; erzeugen, verursachenapporter à, porter, transporter ; le rapport, apportent le mot, allèguent, annoncent ; produit, cause portare a trasportare,, trasmettere, relazione, portare la parola, sostengono, annunciare, produrre, causaretraer a, llevar, transportar; el informe, trae palabra, alega, anuncia; producto, causa
opinio, sed quaedam innata vis adferat, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
opinio, sed quaedam innata vis adferat, ut religio, religionis Fsupernatural constraint/taboo; obligation; sanction; worship; rite; sanctityübernatürliche Einschränkung / Tabu; Verpflichtung; Sanktion; Gottesdienst; Ritus; Heiligkeitcontrainte surnaturel / tabou; obligation; sanction; culte; rite; saintetévincolo soprannaturale / tabù; obbligo; sanzione; culto; rito; santitàrestricción sobrenatural / tabú; obligación; sanción; culto; rito; santidad
opinio, sed quaedam innata vis adferat, ut religionem, pietas, pietatis Fresponsibility, sense of duty; loyalty; tenderness, goodness; pity; piety Verantwortung, Pflichtgefühl, Treue, Zärtlichkeit, Güte, Mitleid, Frömmigkeitla responsabilité, le sens du devoir; fidélité; tendresse, la bonté, la pitié; piétéresponsabilità, senso del dovere, lealtà, tenerezza, bontà, pietà, pietàresponsabilidad, sentido del deber, la lealtad, la ternura, la bondad, piedad, piedad
opinio, sed quaedam innata vis adferat, ut religionem, pietatem, gratia, gratiae Fpopularity/esteem/credit; partiality/favoritism; unpopularity Popularität / Wertschätzung / Kredit Befangenheit / Bevorzugung; UnbeliebtheitPopularité / estime de soi / de crédit; partialité / favoritisme; impopularitépopolarità / stima / credito; parzialità / favoritismo; impopolaritàPopularidad / autoestima / crédito; parcialidad / favoritismo; impopularidad
opinio, sed quaedam innata vis adferat, ut religionem, pietatem, gratiam, vindicatio, vindicationis Fsuing for possession; championing; avenging; punishmentverklagt wegen des Besitzes; verfechten; rächen; Strafepoursuit pour la possession; champion; venger; peinedenunciato per il possesso; paladina, per vendicare; punizionedemandar por posesión; defensa; venganza, castigo


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.