NoDictionaries Text notes for
... identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem...
Hi there. Login or signup free.
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem occidit. |
appello, appellare, appellavi, appellatuscall; address; dun; solicit; appeal; bring to court; accuse; namenennen, Anschrift, dun; erbitten; Rechtsmittel vor Gericht zu bringen; beschuldigen; Nameappel ; adresse ; créancier ; solliciter ; appel ; apporter à la cour ; accuser ; nom chiamata; indirizzo; Dun, sollecitare; appello; portare al tribunale; accusare; nomellamada; dirección; dun; solicitar; súplica; traer a la corte; acusar; nombre |
appellans, appellantis Mappellant; appellor; one who appealsRechtsmittelführers; appellor; ein, die für Berufungenappelant; appellor; celui qui appelricorrente; appellor, chi si appellarecurrente; appellor; uno que apela |
appellantem | identidemrepeatedly; again and again, continuallyimmer wieder, immer wieder, immer wiederplusieurs reprises, encore et encore, sans cesseripetutamente, ancora e ancora, continuamenteen repetidas ocasiones; una y otra vez, continuamente |
appellantem identidem | curiatius, curiatia, curiatiumof curiae; assembly in which people voted according to curiader Kurien, Montage, in denen Menschen stimmten nach Kuried'amicus, ensemble dans lequel les gens ont voté en fonction de la curiedi curie; montaggio in cui le persone hanno votato secondo la curiade amicus; asamblea en la que la gente votó de acuerdo a la curia |
appellantem identidem Curiatii | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
appellantem identidem Curiatii | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
appellantem identidem Curiatii cum | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
appellantem identidem Curiatii cum | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et | lamentatio, lamentationis Flamentation, wailingKlagen, Jammernlamentation, lamentationslamenti, gemitilamentación, lloro |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. | indignus, indigna -um, indignior -or -us, indignissimus -a -umunworthy, undeserving, undeserved; unbecoming; shameful; intolerable; cruelunwürdig, unwürdig, unverdiente; unpassend; beschämend, unerträglich, grausamindigne, undeserving, immérité ; incongru ; honteux ; intolérable ; cruel indegno, immeritevole, immeritata, disdicevole, vergognoso, intollerabile, crudeleindigno, undeserving, inmerecido; que sienta mal; vergonzoso; intolerable; cruel |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. | indigne, indignius, indigissimeundeservedly; unjustly; unworthily; unbecomingly; shamefully; outrageouslyunverdient; Unrecht; unwürdig; ungebührlich; schändlich; unverschämtinjustement; injustement; indignement; unbecomingly; honteusement; outrageusementimmeritatamente, ingiustamente, indegnamente, unbecomingly, vergognosamente, oltraggiosamenteinmerecidamente; injustamente; indignamente; nada indebido; vergonzosamente; escandalosamente |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem | occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
appellantem identidem Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.