NoDictionaries Text notes for
... cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem occidit.
Hi there. Login or signup free.
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem occidit. |
curiatius, curiatia, curiatiumof curiae; assembly in which people voted according to curiader Kurien, Montage, in denen Menschen stimmten nach Kuried'amicus, ensemble dans lequel les gens ont voté en fonction de la curiedi curie; montaggio in cui le persone hanno votato secondo la curiade amicus; asamblea en la que la gente votó de acuerdo a la curia |
Curiatii | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
Curiatii | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
Curiatii cum | gemo, gemere, gemui, gemitusmoan, groan; lament; grieve that; give out a hollow soundstöhnen, seufzen, klagen, trauern, dass, gib einen hohlen Klanggémissement, gémissement ; lament ; s'affliger cela ; donner dehors un bruit creux gemere, gemere, lamento, lutto che, emetterà un suono sordoquejido, gemido; lament; afligirse eso; dar hacia fuera un sonido hueco |
Curiatii cum | gemitus, gemitus Mgroan, sigh; roaringstöhnen, seufzen; Brausengémissement, soupir ; hurlement gemito, sospiro; ruggentegemido, suspiro; rugido |
Curiatii cum gemitu | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Curiatii cum gemitu et | lamentatio, lamentationis Flamentation, wailingKlagen, Jammernlamentation, lamentationslamenti, gemitilamentación, lloro |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. | indignus, indigna -um, indignior -or -us, indignissimus -a -umunworthy, undeserving, undeserved; unbecoming; shameful; intolerable; cruelunwürdig, unwürdig, unverdiente; unpassend; beschämend, unerträglich, grausamindigne, undeserving, immérité ; incongru ; honteux ; intolérable ; cruel indegno, immeritevole, immeritata, disdicevole, vergognoso, intollerabile, crudeleindigno, undeserving, inmerecido; que sienta mal; vergonzoso; intolerable; cruel |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. | indigne, indignius, indigissimeundeservedly; unjustly; unworthily; unbecomingly; shamefully; outrageouslyunverdient; Unrecht; unwürdig; ungebührlich; schändlich; unverschämtinjustement; injustement; indignement; unbecomingly; honteusement; outrageusementimmeritatamente, ingiustamente, indegnamente, unbecomingly, vergognosamente, oltraggiosamenteinmerecidamente; injustamente; indignamente; nada indebido; vergonzosamente; escandalosamente |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | patior, pati, passus sumsuffer; allow; undergo, endure; permitleiden, zu ermöglichen; unterziehen, ertragen zu ermöglichen;souffrir ; laisser ; subir, supporter ; laiss soffrire, consentano; subire, sopportare; permessosufrir; permitir; experimentar, aguantar; permiso |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | pando, pandere, pandi, passusspread outausgebreitetétendre sparsisepararse hacia fuera |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | passus, passus Mstep, paceSchritt, Tempoétape, le rythmepasso, passopaso, el ritmo |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne | passus, passa, passumspread out; outstretched; driedausgebreitet; ausgestreckten, getrocknetétalés; tendue, séchéssparsi, tese, secchehacia fuera; extendidos, desecados |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus | virgo, virginis Fmaiden, young woman, girl of marriageable age; virgin, woman sexually intactMädchen, Mädchen, Mädchen im heiratsfähigen Alter, Jungfrau, Frau sexuell intaktenfemme jeune fille, jeune fille de l'âge nubile, vierge, femme sexuellement intactsdonna nubile, giovane, ragazza in età da marito, vergine, donna sessualmente intattomujer soltera, joven, muchacha de la edad mínima para contraer matrimonio; mujer virgen, intacta sexual |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem | occido, occidere, occidi, occisuskill, murder, slaughter, slay; cut/knock down; weary, be the death/ruin ofzu töten, Mord, Tötung, zu töten, cut / niederzuschlagen; müde, der Tod / Ruinela mise à mort, meurtre, abattage, massacrent ; couper/démanteler ; se lasser, être la mort/ruine de uccidere, omicidio, strage, uccidere, tagliare / abbattere, stanco, si rovina la morte / dila matanza, asesinato, matanza, mata; cortar/golpear abajo; cansarse, ser la muerte/la ruina de |
Curiatii cum gemitu et lamentatione. Indigne passus virginem | occido, occidere, occidi, occasusfall, fall down; perish, die, be slain; be ruined/done for, decline, endfallen, fallen, umkommen, sterben, werden getötet, werden zerstört / verloren, Verfall, Endela chute, tombent vers le bas ; périr, mourir, soit massacré ; être ruiné/fait pour, déclin, extrémité cadere, cadere, perire, morire, essere ucciso; essere rovinato / finito, declino, finela caída, baja abajo; fallecer, morir, se mate; arruinarse/se hace para, declinación, extremo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.