NoDictionaries   Text notes for  
... iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sonant...

sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sonant arbusta:
sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad
sidera jacto, jactare, jactavi, jactatusthrow away, throw out, throw, jerk about; disturb; boast, discusswegwerfen, werfen, werfen, über Ruck; stören; rühmen, zu diskutierenle lancement, jettent, jet, secousse environ ; déranger ; la vanterie, discutent buttare via, gettare fuori, tiro, scatto circa; disturbare; vanta, discutereel tiro lejos, lanza hacia fuera, tiro, tirón alrededor; disturbar; el alarde, discute
sidera iactant intonsus, intonsa, intonsumuncut; unshaven, unshorn; not stripped of foliageuncut, unrasiert, ungeschoren, nicht des Laubes beraubtuncut, mal rasé, tondus; pas dépouillé de feuillageuncut, la barba lunga, unshorn, non priva di fogliamesin cortar; sin afeitar, sin esquilar, no despojada de follaje
sidera iactant intonsi mons, montis Mmountain; huge rock; towering heapBerge, riesige Felsen, hoch aufragenden Heapmontagne; énorme rocher; tas immensesmontagna, enorme roccia; mucchio torreggiantimontaña; enorme roca; montón de torres
sidera iactant intonsi montes; ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
sidera iactant intonsi montes; ipsae jamnow, already, by/even now; besidesjetzt schon, von / auch jetzt noch, außerdemaujourd'hui, déjà, par /, même maintenant, et d'ailleursora, già, per / anche adesso; oltreahora, ya, por /, incluso ahora, además
sidera iactant intonsi montes; ipsae eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmen, carminis Ncard for wool/flax; song/music (woven with words); incantation, magic formulaKarte für Wolle / Flachscarte pour la laine / lin, chanson / musique (en paroles); incantation, formule magiquecarta per la lana / lino; canzone / musica (tessuto con le parole), incantesimo, magia formulatarjeta para la lana / lino; canción / música (tejidos con palabras); conjuro, la fórmula mágica
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmino, carminare, carminavi, carminatuscard; produce by cardingKarte; Herstellung von Krempelncarte; produire par cardagecarta; produrre da cardaturatarjeta; elaborar, antes de cardado
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, rupis Fcliff; rockKlippe, Felsfalaise ; roche rupe, rocciaacantilado; roca
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sono, sonare, sonavi, sonatusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sonant arbustus, arbusta, arbustumplanted/set with trees; tree covered; trained on trees; tree-gepflanzt wurden mit Bäumen; Baum fallen, auf Bäumen ausgebildet, Baum -plantées / set avec des arbres; arbre couvert; formés sur les arbres, l'arbre-piantati / set con alberi, alberi ricoperti; addestrato sugli alberi, alberiplantadas / set con árboles; arboladas; entrenados en los árboles, los árboles
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sonant arbustum, arbusti Norchard, copse, plantation, grove of trees; shrub; trees/bushes/shrubsObstgarten, Wäldchen, Plantage, Hain von Bäumen, Sträuchern, Bäume / Sträucher / Sträucherverger, taillis, plantations, bosquet d'arbres; arbustes, des arbres / arbustes / arbustesfrutteto, bosco, piantagione, boschetto di alberi, arbusti, alberi / arbusti / cespuglihuerta, soto, plantaciones, bosque de árboles, arbustos, árboles / arbustos / arbustos
sidera iactant intonsi montes; ipsae iam carmina rupes, ipsa sonant arbusto, arbustare, arbustavi, arbustatusplant, forest, reforestPflanzen, Wald, Wiederaufforstungvégétales, la forêt de reboisement, depianta, foresta, riforestazioneplantas, los bosques reforestar,


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.