tertius heres Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire |
tertius, tertia, tertiumthirddrittentroisièmeterzotercera |
tertius | heres, heredisheir/heiressErben / Erbinhéritier/héritière
erede / eredeheredero/heredera
|
tertius | hereo, herere, hesi, hesusstick, adhere, cling to; hesitate; be in difficultiesStock, halten, klammern sich an; zögern, werden in Schwierigkeitenle bâton, adhèrent, s'accrochent à ; hésiter ; être en difficultés
bastone, aderire, aggrapparsi a esitare;; essere in difficoltàel palillo, se adhiere, se aferra en; vacilar; estar en dificultades
|
tertius heres(Currently undefined; we'll fix this soon.)
tertius heres
Saturni | latebrosus, latebrosa, latebrosumfull of lurking places; lurking in concealmentvoller Schlupfwinkel; lauern im Verborgenencomplète des lieux cachés, tapis dans la dissimulationpieno di posti in agguato, agguato nel nascondimentollena de lugares al acecho; al acecho en la ocultación |
tertius heres
Saturni latebrosa | vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant
itinerante, erranteel vagar, vagando
|
tertius heres
Saturni latebrosa | vagio, vagire, vagivi, -utter cries of distress, wail, squallvölligen Nothschrein, jammern, Böcris totaux de la détresse, pleurs, rafale
grida totale di angoscia, lamento, gridogritos completos de la señal de socorro, lamentación, chubasco
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis | rimor, rimari, rimatus sumprobe, search; rummage about for, examine, exploreSonde, Suche, kramen für prüfen, zu erforschen,sonde, recherche ; la fouille environ pour, examinent, les explorent
sonda, ricerca, per frugare su, esaminare, esplorarepunta de prueba, búsqueda; la búsqueda alrededor para, examina, explora
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur | habena, habenae Fthong, strap; whip; halter; reins; direction, management, governmentRiemen, Gurt, Peitsche, Halfter, Zügel, Leitung, Verwaltung, Regierunglanière, courroie ; fouet ; halter ; rênes ; direction, gestion, gouvernement
Thong, cinghia, frusta, cavezza, redini, direzione, gestione, governocorrea, correa; azote; halter; rienda; dirección, gerencia, gobierno
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis | devio, deviare, deviavi, deviatusdetour; stray; departUmweg; streunenden; abzuweichendétour ; bête perdue ; partir
deviazione; randagi; discostarsidesvío; parásito; salir
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis | devius, devia, deviumremote/secluded; out-of-way, off road; sequestered, in seclusion; retired; shyremote / abgeschiedenen; Out-of-Art, off road, beschlagnahmt, in der Abgeschiedenheit, im Ruhestand; schüchternà distance/a isolé ; dehors-de-manière, outre de route ; séquestré, dans la retraite ; retiré ; timide
remoto / appartato, fuori strada, off road, sequestrato, in isolamento, in pensione; shyalejado/recluyó; hacia fuera-de-manera, del camino; secuestrado, en el retraimiento; retirado; tímido
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis | devium, devii Nremote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/placesremote / abgeschiedenen / einsam / einsame / Out-of-Wege-Teile / placesrégions éloignées / isolé / isolé / fréquentée / out-of-Way / lieuxremote / appartato / solitaria / non frequentata / out-of-way pezzi / postilugares remotos / aislada / solitaria / poco frecuentadas y salida de vía o lugares |
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis
devia | fraternus, fraterna, fraternumbrotherly/brother's; of/belonging to a brother; fraternal; friendly; of cousinbrüderlich / Bruder 's, der / die Zugehörigkeit zu einer Bruder, brüderlich, freundlich, der Vetterfraternelle / frère de l '; de / appartenant à un frère; fraternelle; amicale; du cousinfraterno / fratello 's, di / appartenenti ad un fratello, fraterno, amichevole; del cuginohermano / hermano s; de / que pertenece a un hermano, fraterno; ambiente; del primo |
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis
devia fraternum | cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait
desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis
devia fraternum | cupiens, cupientis (gen.), cupientior -or -us, cupientissimus -a -umdesirous, eager for, longing; anxiousbegierig, begierig nach, Sehnsucht, Angstdésireux, désireux pour, désirant ardemment ; impatient
desideroso, avido di, nostalgia; ansiosodeseoso, impaciente para, deseando; ansioso
|
tertius heres
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis
devia fraternum cupiens | exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent
venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.