NoDictionaries   Text notes for  
... latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire sub...

Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire sub orbem.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saturni latebrosus, latebrosa, latebrosumfull of lurking places; lurking in concealmentvoller Schlupfwinkel; lauern im Verborgenencomplète des lieux cachés, tapis dans la dissimulationpieno di posti in agguato, agguato nel nascondimentollena de lugares al acecho; al acecho en la ocultación
Saturni latebrosa vagus, vaga, vagumroving, wanderingRoving, wandernboudinage, errant itinerante, erranteel vagar, vagando
Saturni latebrosa vagio, vagire, vagivi, -utter cries of distress, wail, squallvölligen Nothschrein, jammern, Böcris totaux de la détresse, pleurs, rafale grida totale di angoscia, lamento, gridogritos completos de la señal de socorro, lamentación, chubasco
Saturni latebrosa vagis rimor, rimari, rimatus sumprobe, search; rummage about for, examine, exploreSonde, Suche, kramen für prüfen, zu erforschen,sonde, recherche ; la fouille environ pour, examinent, les explorent sonda, ricerca, per frugare su, esaminare, esplorarepunta de prueba, búsqueda; la búsqueda alrededor para, examina, explora
Saturni latebrosa vagis rimatur habena, habenae Fthong, strap; whip; halter; reins; direction, management, governmentRiemen, Gurt, Peitsche, Halfter, Zügel, Leitung, Verwaltung, Regierunglanière, courroie ; fouet ; halter ; rênes ; direction, gestion, gouvernement Thong, cinghia, frusta, cavezza, redini, direzione, gestione, governocorrea, correa; azote; halter; rienda; dirección, gerencia, gobierno
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devio, deviare, deviavi, deviatusdetour; stray; departUmweg; streunenden; abzuweichendétour ; bête perdue ; partir deviazione; randagi; discostarsidesvío; parásito; salir
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devius, devia, deviumremote/secluded; out-of-way, off road; sequestered, in seclusion; retired; shyremote / abgeschiedenen; Out-of-Art, off road, beschlagnahmt, in der Abgeschiedenheit, im Ruhestand; schüchternà distance/a isolé ; dehors-de-manière, outre de route ; séquestré, dans la retraite ; retiré ; timide remoto / appartato, fuori strada, off road, sequestrato, in isolamento, in pensione; shyalejado/recluyó; hacia fuera-de-manera, del camino; secuestrado, en el retraimiento; retirado; tímido
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devium, devii Nremote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/placesremote / abgeschiedenen / einsam / einsame / Out-of-Wege-Teile / placesrégions éloignées / isolé / isolé / fréquentée / out-of-Way / lieuxremote / appartato / solitaria / non frequentata / out-of-way pezzi / postilugares remotos / aislada / solitaria / poco frecuentadas y salida de vía o lugares
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternus, fraterna, fraternumbrotherly/brother's; of/belonging to a brother; fraternal; friendly; of cousinbrüderlich / Bruder 's, der / die Zugehörigkeit zu einer Bruder, brüderlich, freundlich, der Vetterfraternelle / frère de l '; de / appartenant à un frère; fraternelle; amicale; du cousinfraterno / fratello 's, di / appartenenti ad un fratello, fraterno, amichevole; del cuginohermano / hermano s; de / que pertenece a un hermano, fraterno; ambiente; del primo
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupio, cupere, cupivi, cupituswish/long/be eager for; desire/want, covet; desire as a lover; favor, wish wellwünschen / Long / werden begierig auf; Begehren / wollen, begehren, Wunsch, als Liebhaber, Gunst, wollen auchsouhait/long/be désireux pour ; désirer/vouloir, convoiter ; désirer en tant qu'amoureux ; faveur, puits de souhait desiderio / lungo / essere ansiosi per; desiderio / desiderare, bramare, il desiderio, come un amante; favore, auguro ogni benedeseo/long/be impaciente para; desear/querer, covet; desear como amante; favor, pozo del deseo
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens, cupientis (gen.), cupientior -or -us, cupientissimus -a -umdesirous, eager for, longing; anxiousbegierig, begierig nach, Sehnsucht, Angstdésireux, désireux pour, désirant ardemment ; impatient desideroso, avido di, nostalgia; ansiosodeseoso, impaciente para, deseando; ansioso
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exeo, exire, exivi(ii), exituscome/go/sail/march/move out/forth/away, leave; pass, expire/perish/diekommen / go / Segel / März / move out / her / weg, verlassen, gehen, laufen / sterben / diedehors de come/go/sail/march/move/en avant/loin, congé ; le passage, expirent/périssent/meurent venire / go / vela / Marzo / uscire / fuori / fuori, lasciare, passare, scadono / perire / diehacia fuera/adelante/lejos de come/go/sail/march/move, licencia; el paso, expira/fallece/muere
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire subunder; up to, up under, close to; until, before, up to, aboutunter, bis zu, bis nach, in der Nähe, bis, vor, bis zu etwaen vertu, jusqu'à, en vertu, à proximité, jusqu'à ce que, avant, jusqu'à, environsotto, fino a, sotto, vicino, fino a quando, prima, fino a circavirtud de éste, hasta, en virtud, cerca, hasta que, antes, hasta, aproximadamente
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire subunder, beneath, behind, at the foot of; within; during, aboutunter, unten, hinten, am Fuße des, innerhalb; während etwasous, sous, derrière, au pied de; l'intérieur; pendant environsotto, sotto, dietro, ai piedi di; all'interno, durante, circabajo, debajo, detrás, a los pies de, dentro de, durante, aproximadamente
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire sub orbis, orbis Mcircle; territory/region; sphereKreis, Gebiet / Region; Bereichcercle; territoire / région, la sphèrecerchio, territorio / regione; sferacírculo, territorio o región; ámbito
Saturni latebrosa vagis rimatur habenis devia fraternum cupiens exire sub orbo, orbare, orbavi, orbatusbereave, depriveberauben, entziehenpriver, priver spogliare, privareprivar, privar


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.