Hi there. Login or signup free.
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti sit muneris auctor. Postquam fulmineis |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Parnasia, | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
Parnasia, | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
Parnasia, vatem, | quiswhichwelcher, was für einquel checuál |
Parnasia, vatem, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Parnasia, vatem, quis | deus, deigod; God; divine essence/being, supreme being; statue of godGott, Gott, göttliche Wesen / Sein, höchste Wesen; Statue des Gottesun dieu ; Dieu ; essence divine/être, être suprême ; statue d'un dieu Dio, Dio, essenza divina / essere, essere supremo; statua del diodios; Dios; esencia divina/el ser, supremo; estatua de dios |
Parnasia, vatem, quis | deusgod; GodGott, Gottun dieu ; Dieu Dio, Diodios; Dios |
Parnasia, vatem, quis deus | ambo, ambae, amboboth; two of pair; two considered together, both parties; each of twobeides; zwei Paar, zwei zusammen betrachtet, beide Parteien, die jeweils von zweià la fois, dont deux paires, deux considérés ensemble, les deux parties, chacune de deuxentrambi i due di coppia, due considerati insieme, le due parti, ciascuna delle duetanto, dos de los pares, dos considerados en conjunto, las dos partes, cada una de dos |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus | tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti sit | munus, muneris Nservice; duty, office, function; gift; tribute, offering; bribesService, die Pflicht-, Büro-, Funktions-, Geschenk, Tribut, Opfer, Bestechungsgelderentretenir ; devoir, bureau, fonction ; cadeau ; hommage, offrant ; paiements illicites servizio, dovere, l'ufficio, funzione; dono; omaggio, offerta; tangentimantener; deber, oficina, función; regalo; tributo, ofreciendo; sobornos |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti sit muneris | auctor, auctorisseller, vendor; originator; historian; authority; proposer, supporter; founderVerkäufer, Hersteller, Urheber, Historiker, Behörde, Antragsteller, Förderer, Gründer, vendeur; initiateur; historien, l'autorité; auteur, partisan, fondateurvenditore, il venditore; cedente; storico; autorità; proponente, sostenitore, fondatoreProtección de comprador, vendedor, autor, el historiador; autoridad; proponente, partidario, fundador |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti sit muneris | aucto, auctare, auctavi, auctatusincrease/enlarge, grow; prosper/blessZunahme / vergrößern, wachsen, gedeihen bless /Augmentation / agrandir, croître, prospérer / bénisseaumentare / ingrandire, crescere, prosperare / benedireaumentar o ampliar, crecer, prosperar / bendiga |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti sit muneris auctor. | postquamafternachaprèsdopodespués de |
Parnasia, vatem, quis deus ambobus tanti sit muneris auctor. Postquam | fulmineus, fulminea, fulmineumof lightning; destructiveBlitz; destruktivende la foudre ; destructif del fulmine; distruttivodel relámpago; destructivo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.