salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum Africam urebant et haud procul Carthaginis |
salus, salutis Fhealth; prosperity; good wish; greeting; salvation, safetyGesundheit, Wohlstand, guter Wunsch; Gruß, Heil-, Sicherheits -la santé, la prospérité; souhaite bonne; souhaits; salut, de la sécuritésalute, prosperità, buona volontà, saluto, la salvezza, la sicurezzala salud, la prosperidad, buen deseo; saludo; la salvación, la seguridad |
salute | dimico, dimicare, dimicui, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombattre, lutter ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril
lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololuchar, luchar; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro
|
salute | dimico, dimicare, dimicavi, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombat, bataille ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril
lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololucha, batalla; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro
|
salute dimicare | nuntio, nuntiare, nuntiavi, nuntiatusannounce/report/bring word/give warning; convey/deliver/relate message/greetingAnzeige / Bericht / Wort zu bringen / warnen; vermitteln / deliver / beziehen Nachricht / greetingannoncer/rapport/apportent le mot/donnent l'avertissement ; donner/fournir/rapporter le message/salutation
annunciare / report / portare la parola / dare l'allarme; trasmettere / consegnare / riferiscono messaggio / salutoanunciar/informe/traen palabra/dan la advertencia; transportar/entregar/relacionar el mensaje/el saludo
|
salute dimicare nuntiabant.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
salute dimicare nuntiabant. Syracusani | tummoreoveraußerdemen outreinoltrepor otra parte |
salute dimicare nuntiabant. Syracusani | tumthen, next; besides; at that timedann weiter, außerdem, damalspuis, à côté, en plus, à cette époquepoi, accanto, oltre che, in quel momentoentonces, al lado, además, en esa época |
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum | Africus, Africa, AfricumAfrican; from the southwestAfrican; aus dem SüdwestenAfricain ; du sud-ouest
Africa; da sud-ovestAfricano; del sudoeste
|
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum | Africa, Africae FAfrica; Libya; the continentAfrika, Libyen, dem KontinentL'Afrique ; La Libye ; le continent
Africa, la Libia, il continenteÁfrica; Libia; el continente
|
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum Africam | uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum Africam urebant | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum Africam urebant et | haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no |
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum Africam urebant et haud | proculaway; at distance, far offweg, auf Distanz, weit wegloin; à distance, loinvia, a distanza, lontanode distancia, de lejos, muy lejos |
salute dimicare nuntiabant. Syracusani tum Africam urebant et haud procul | Carthago, Carthaginis FCarthageKarthagoCarthageCartagineCartago |