NoDictionaries   Text notes for  
... intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo te", inquit, "incolumem...

armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo te", inquit, "incolumem ex
armamentarius, armamentaria, armamentariumof/concerned with armaments or military equipmentbetroffenen von / mit Waffen oder militärischer Ausrüstungdu / des équipements concernés par le domaine des armements ou militairedei / le attrezzature di armamenti o militarede / equipo en cuestión de armamento o militar
armamentarium, armamentari(i) Narsenal, armory; dockyard; storehouse for military equipmentArsenal, Zeughaus; Werft; Lager für militärische AusrüstungArsenal, l'armurerie; arsenal; entrepôt pour les équipements militairesArsenal, armeria, arsenale, deposito per attrezzature militariarsenal, arsenal, astillero, almacén para equipos militares
armamentarium intro, intrare, intravi, intratusenter; go into, penetrate; reachgeben, geh in durchdringen; erreichenentrer ; entrer dans, pénétrer ; portée entrare, entrare, penetrare, raggiungereentrar; entrar, penetrar; alcance
armamentarium intrat. ibithere, in that place; thereupones, an diesem Ort; daraufhinlà, dans cet endroit ; là-dessus lì, in quel luogo, alloraallí, en ese lugar; con eso
armamentarium intrat. ibis, ibos/is FibisibisIBIS ibisibis
armamentarium intrat. Ibi(Currently undefined; we'll fix this soon.)
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudium, gaudi(i) Njoy, delight, gladness; source/cause of joy; physical/sensual delightFreude, Freude, Freude, Quelle / Ursache der Freude, physikalisch / Wollustjoie, plaisir, joie ; source/cause de joie ; plaisir physique/sensuel gioia, piacere, gioia, fonte / causa di gioia; fisico / voluttàalegría, placer, gladness; fuente/causa de la alegría; placer físico/sensual
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio effero, efferre, extuli, elatuscarry out; bring out; carry out for burial; raisedurchzuführen; bringen; durchzuführen für die Beerdigung, zu erhöheneffectuer ; mettre en évidence ; effectuer pour l'enterrement ; augmenter svolgerli; portare fuori; effettuare per la sepoltura; sollevarerealizar; poner en evidencia; realizar para el entierro; aumento
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus, elata -um, elatior -or -us, elatissimus -a -umraised, reaching high level; head high, proudly erect; sublime/exalted/granderhöht und erreichte hohe Niveau, Kopf hoch, stolz aufgerichtet, erhabenen / erhaben / grandsoulevées, pour atteindre un niveau élevé; tête haute, fier de droit; sublime / élevé / Grandsollevato, raggiungendo alto livello; testa alta, con orgoglio eretto; sublime / esaltato / Grandplanteadas, alcanzando alto nivel, alta la cabeza, orgullosamente erguido; sublime / exaltado / gran
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: habeo, habere, habui, habitushave, hold, consider, think, reason; manage, keep; spend/passhaben, halten, betrachten, denken, Vernunft, zu verwalten, zu halten; verbringen pass /avoir, tenir, considérer, penser, raisonner ; contrôler, garder ; dépenser/passage avere, tenere, ritenere, pensare, ragionare, gestire, conservare, spendere / passtener, sostenerse, considerar, pensar, razonar; manejar, guardar; pasar/paso
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo tuyouduvousvoiusted
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo te", inquiam, -, -saysagendire diredecir
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo te", inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo te", inquit, incolumis, incolumis, incolumeunharmed, uninjured; alive, safe; unimpairedunversehrt, unverletzt, lebendig, sicher, unversehrtindemnes, indemnes; vivant, coffre-fort; irréprochableincolume, indenne, vivo, sicuro; perfettailesa ileso,, caja fuerte con vida,; irreprochable
armamentarium intrat. Ibi Cebalinus, gaudio elatus: "Habeo te", inquit, "incolumem exout of, from; by reason of; according to; because of, as a result ofout of, from; aufgrund der, nach, weil der als Folge derde, de, en raison de: d'après, à cause de, à la suite deda, da, in ragione di; secondo, a causa, a seguito dirazón del trabajo, de; por de, de acuerdo a, porque de, como resultado de


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.