NoDictionaries   Text notes for  
... operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur,...

atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandoque
atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
atque opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
atque operum meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
atque operum meorum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
atque operum meorum erit fruor, frui, fructus sumenjoy, profit by, delight ingenießen, profitieren von, Freude anapprécier, bénéfice près, plaisir dedans godere, profitto, dilettogozar, beneficio cerca, placer adentro
atque operum meorum erit fructus, fructus Mproduce, crops; fruit; profit; enjoyment; rewardproduzieren, Pflanzen, Obst, Gewinn zu erzielen; Genuss, Belohnungproduisent, les récoltes, les fruits, et les bénéfices; jouissance; récompenseprodurre, le colture, di frutta; profitto; godimento; ricompensaproducen, las cosechas, fruta; fines de lucro; disfrute; recompensa
atque operum meorum erit fructus, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
atque operum meorum erit fructus, si Olympia, Olympiae FOlympiaOlympiaOlympia OlimpiaOlympia
atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitas, inmortalitatis Fimmortality; divinity, being a god; indestructibility; permanence; remembranceUnsterblichkeit; Gottheit, ein Gott; Unzerstörbarkeit, Dauerhaftigkeit, die Erinnerungimmortalité, la divinité, est un dieu; indestructibilité; permanence; Souvenirimmortalità; divinità, essendo un dio, indistruttibilità; permanenza; ricordoinmortalidad, divinidad, un dios; indestructibilidad; permanencia; recuerdo
atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecro, consecrare, consecravi, consecratusconsecrate/dedicate, set apart; hallow, sanctify; deify; curse; vow to a godweihen / widmen, abgesondert, heiligen, heiligen; vergöttern; Fluch; Gelübde an einen Gottconsacré/consacrer, placer à part ; sanctifier, sanctifier ; deify ; malédiction ; voeu à un dieu consacrare / dedicare, insieme a parte, santificare, santificare, deificare, la maledizione; voto a un dioconsagrado/dedicar, fijar aparte; santificar, santificar; deify; maldición; voto a dios
atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandowhen, at what time; at any timewann, zu welchem Zeitpunkt, zu jeder Zeitquand, à quelle heure; à tout momentquando, in quale momento, in qualsiasi momentocuando, en qué momento; en cualquier momento
atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandowhen, since, becausebei, da aufgrundlorsque, depuis, en raisonquando, quanto, perchécuando, ya que, debido a
atque operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandoquewhenever, at whatever time; at some time or other/any time/ever; whereaswann, in welcher Zeit, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder andere / any time / je, währendchaque fois, au moment que ce soit; à un moment ou un autre / tout temps / jamais, tandis quequando, al momento tutte, una volta o l'altra / in qualsiasi momento / mai, e checada vez que, en el momento de lo que sea, en algún momento u otro / cualquier momento / cada vez y que


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.