NoDictionaries   Text notes for  
... meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandoque...

operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandoque excesserit
opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
operum meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí
operum meorum sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
operum meorum erit fruor, frui, fructus sumenjoy, profit by, delight ingenießen, profitieren von, Freude anapprécier, bénéfice près, plaisir dedans godere, profitto, dilettogozar, beneficio cerca, placer adentro
operum meorum erit fructus, fructus Mproduce, crops; fruit; profit; enjoyment; rewardproduzieren, Pflanzen, Obst, Gewinn zu erzielen; Genuss, Belohnungproduisent, les récoltes, les fruits, et les bénéfices; jouissance; récompenseprodurre, le colture, di frutta; profitto; godimento; ricompensaproducen, las cosechas, fruta; fines de lucro; disfrute; recompensa
operum meorum erit fructus, siif, if only; whetherwenn, wenn nur, obsi, si seulement ; si se, se non altro, sesi, si solamente; si
operum meorum erit fructus, si Olympia, Olympiae FOlympiaOlympiaOlympia OlimpiaOlympia
operum meorum erit fructus, si Olympias mater, matris Fmother, foster mother; lady, matron; origin, source, motherland, mother cityMutter, Pflegemutter, Frau, Matrone, Ursprung, Herkunft, Heimat, Mutter Stadtmère, mère adoptive ; dame, matrone ; origine, source, mère patrie, ville de mère Madre, madre affidataria, signora, matrona, origine, fonte, madre patria, la città madremadre, madre adoptiva; señora, matrona; origen, fuente, patria, ciudad de la madre
operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitas, inmortalitatis Fimmortality; divinity, being a god; indestructibility; permanence; remembranceUnsterblichkeit; Gottheit, ein Gott; Unzerstörbarkeit, Dauerhaftigkeit, die Erinnerungimmortalité, la divinité, est un dieu; indestructibilité; permanence; Souvenirimmortalità; divinità, essendo un dio, indistruttibilità; permanenza; ricordoinmortalidad, divinidad, un dios; indestructibilidad; permanencia; recuerdo
operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecro, consecrare, consecravi, consecratusconsecrate/dedicate, set apart; hallow, sanctify; deify; curse; vow to a godweihen / widmen, abgesondert, heiligen, heiligen; vergöttern; Fluch; Gelübde an einen Gottconsacré/consacrer, placer à part ; sanctifier, sanctifier ; deify ; malédiction ; voeu à un dieu consacrare / dedicare, insieme a parte, santificare, santificare, deificare, la maledizione; voto a un dioconsagrado/dedicar, fijar aparte; santificar, santificar; deify; maldición; voto a dios
operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandowhen, at what time; at any timewann, zu welchem Zeitpunkt, zu jeder Zeitquand, à quelle heure; à tout momentquando, in quale momento, in qualsiasi momentocuando, en qué momento; en cualquier momento
operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandowhen, since, becausebei, da aufgrundlorsque, depuis, en raisonquando, quanto, perchécuando, ya que, debido a
operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandoquewhenever, at whatever time; at some time or other/any time/ever; whereaswann, in welcher Zeit, zu einem bestimmten Zeitpunkt oder andere / any time / je, währendchaque fois, au moment que ce soit; à un moment ou un autre / tout temps / jamais, tandis quequando, al momento tutte, una volta o l'altra / in qualsiasi momento / mai, e checada vez que, en el momento de lo que sea, en algún momento u otro / cualquier momento / cada vez y que
operum meorum erit fructus, si Olympias mater inmortalitati consecretur, quandoque excedo, excedere, excessi, excessuspass, withdraw, exceed; go away/out/beyond; diePass entziehen, übersteigen; go away / out / beyond; diele passage, se retirent, dépassent ; disparaissent loin/dehors/là-bas ; mourir passare, ritirarsi, superare, andare via da / / oltre; morireel paso, se retira, se excede; va lejos/hacia fuera/más allá; morir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.