NoDictionaries   Text notes for  
... Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnes esse...

urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnes esse deducique
urbs, urbis Fcity; City of RomeStadt, City of Romeville, ville de Romecittà, Comune di Romaciudad, la ciudad de Roma
urbem Syria, Syriae FSyriaSyrienSyrieSiriaSiria
urbem Syriae(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbem Syriae Thapsacum septingenti -ae -a, septingentesimus -a -um, septingeni -ae -a, septingentie(n)s
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinus, carina, carinumnut-brownnußbraunennoisettenocciolacastaño claro
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carina, carinae Fkeel, bottom of ship, hull; boat, ship, vessel; voyage; half walnut shellKiel, unten Schiff, Rumpf, Boot, Schiff, Schiff, Reise, die Hälfte Walnusschalenquille, le fond du navire, la coque; bateau, bateau, navire; voyage; moitié de coquille de noixchiglia, fondo della nave, scafo, barca, nave, nave; viaggio; noce semiguscioquilla, el fondo de la nave, casco, barco, buque, barco, viaje, media concha de nuez
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carino, carinare, carinavi, carinatusturn into/shape like a ship/hull; supply with/get/grow a shellbiegen Sie links in / Form wie ein Schiff / Rumpf; Versorgung mit / get / grow eine Shelltransformer en / forme comme un navire / coque; fournir / obtenir / cultiver un shelltrasformarsi in / forma, come una nave / scafo; di fornitura con la / get / crescere una shellse convierten en / forma como un barco / casco; suministrándole / obtener / crecen un shell
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carino, carinare, carinavi, carinatuscurse, abuse, revile, blame; use abusive languageFluch, Missbrauch, schmähen, tadeln; Verwendung beleidigender Sprachemalédiction, d'abus, insulter, blâmer, utiliser un langage abusifmaledizione, abuso, insulteranno, le colpe; usare un linguaggio offensivomaldición, el abuso, insultan, la culpa, el uso abusivo del lenguaje
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navis, navis FshipSchiffnavirenavebarco
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium pono, ponere, posui, positusput/place/set; station/post; pitch; situate; set up; erectPut / Ort / set; Bahnhof / Post; Pech; verorten; Einrichtung zu errichten;mis/endroit/ensemble ; station/poteau ; lancement ; situer ; installation ; droit put / luogo / set; stazione / post; pece; situare, istituito; erettopuesto/lugar/sistema; estación/poste; echada; situar; disposición; erguido
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium pono, ponere, posivi, postusput, place, set; stationput, place, set, Bahnhofmis, endroit, ensemble ; station mettere, mettere, insieme, la stazionepuesto, lugar, sistema; estación
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnes sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnes edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnes esse deduco, deducere, deduxi, deductuslead/draw//pull/bring/stretch down/away/out/off; escort; eject/evict Blei / draw / / Pull / bringen / Stretch down / away / out / off; Begleitpersonen; auswerfen zu vertreiben /vers le bas du fil/draw//pull/bring/stretch/loin/en ligne/hors ligne ; escorte ; éjecter/expulser piombo / draw / / pull / portare / distendono / away / out / off; scorta; eject / sfrattareabajo/lejos/hacia fuera/apagado del plomo/draw//pull/bring/stretch; acompañamiento; expulsar/desahuciar
urbem Syriae Thapsacum septingentarum carinas navium ponere, septemremis omnes esse dedux, (gen.), deducisderived; descendedabgeleitet; abstammendérivés, est descenduderivati; discesederivados; descendió


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.