NoDictionaries   Text notes for  
... atque ego cum graecos facerem, natus mare citra, versiculos,...

bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit
bilinguis, bilinguis, bilinguetwo-tongued, speaking two/jumbled languages; treacherous, false, hypocriticalzwei Zungen, sprechen zwei / Sprachen durcheinander, heimtückisch, falsch, verlogentwo-tongued, parler deux/a brouillé des langues ; déloyal, faux, hypocrite due incastri, di parola di due / lingue confuse, traditore, falso, ipocritatwo-tongued, el discurso de dos/embarulló las idiomas; traidor, falso, hipocrítico
bilinguis. atqueand, as well/soon as; together with; and moreover/even; and too/also/now; yetund, wie gut / schnell wie, zusammen mit, und darüber hinaus / selbst und zu / auch / jetzt dochet, ainsi / dès que, avec, et d'ailleurs / même, et aussi / également / maintenant, et pourtante, oltre / presto, insieme, e per di più / anche, e troppo / anche / ora; ancoray, además de / antes, junto con, y por otra parte / aun, y también / también / ahora, sin embargo
bilinguis. atbut, but on the other hand; on the contrary; while, whereas; but yet; at leastaber, aber auf der anderen Seite, im Gegenteil, während, während, aber doch wenigstensmais, mais d'une part ; au contraire ; tandis que, tandis que ; mais encore ; au moins ma, ma d'altra parte, al contrario, mentre, mentre, ma ancora, almenopero, pero por una parte; en el contrario; mientras que, mientras que; pero todavía; por lo menos
bilinguis. atque egoIIJeIoYo
bilinguis. atque ego cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
bilinguis. atque ego cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
bilinguis. atque ego cum graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego
bilinguis. atque ego cum Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos
bilinguis. atque ego cum graecos facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus, nati Mson; child; childrenSohn, Kinder, Kinderfils, l'enfant, les enfantsfiglio, figlio, ei figlihijo, niño, niños
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus, natus Mbirth; age, yearsGeburt, Alter, Jahreannées de naissance, âge,nascita, età, anninacimiento, edad, años
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare citrum, citri Nwood of citron tree; furniture/table made of citron/citrus-woodHolz des Zitronenbaum Baum, Möbel / table des Zitronenbaum aus / Citrus-Holzbois de cédrat, de meubles ou de la table fait de citron / citron-boislegno di cedro; mobili / tavolo di cedro / legno di agrumimadera de árbol de limón, muebles / mesa de limón / productores de cítricos de la madera
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare citraon this/near side of, towards; nearer; short of the mark/amount/degreeam / in der Nähe Seite, Richtung; näher, hinter der Marke / Höhe / Gradde ce côté ou près de, vers, plus près; courts de la marque / quantité / degrésu questo / lato vicino di verso, più vicino; breve del marchio / importo / laureade este lado / cerca de, hacia, más cerca, por debajo de la marca, cantidad, y grado
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare citraon this/near side of, short of; before; below, less than; without regard toam / in der Nähe Seite, hinter, vor, unten, unter, ohne Rücksicht aufde ce côté ou près de, à court d'; avant, en bas, au moins, sans égard àsu questo / lato vicino della, a corto di, prima, sotto, inferiore, senza tener contode este lado / cerca de, poco; antes, a continuación, a menos de, sin tener en cuenta
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare citra, versiculus, versiculi MverseVersversetversettoverso
bilinguis. atque ego cum graecos facerem, natus mare citra, versiculos, veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.