Hi there. Login or signup free.
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit me tali voce Quirinus |
graecus, graeca, graecumGreekGriechischGrecqueGrecoGriego |
Graecus, Graeci MGreek; the GreeksGriechisch; die GriechenGrèce: les GrecsGreco; i GreciGriega, y los griegos |
graecos | facio, facere, feci, factusmake/build/construct/create/cause/do; have built/made; fashion; workmake / build / bauen / create / cause / zu tun; verfügen über integrierte / made, Mode, Arbeitfaire/construction/construction/créer/cause/do ; ont construit/fait ; mode ; travail fare / costruire / costruire / creare / causa / fare; hanno costruito / compiuti; moda; lavorohacer/estructura/construcción/crear/cause/do; han construido/hecho; manera; trabajo |
graecos facerem, | nascor, nasci, natus sumbe produced spontaneously, come into existence/being; spring forth, grow; livewerden spontan, entstanden / werden, entspringen, wachsen zu leben;être produit spontanément, héritent l'existence/être ; le ressort en avant, se développent ; de phase essere prodotti spontaneamente, sono create / essere; nascere, crescere, vivereproducirse espontáneo, entran en existencia/ser; el resorte adelante, crece; vivo |
graecos facerem, | natus, nata, natumborn, arisen; made; destined; designed, intended, produced by nature; aged, oldgeboren, entstanden; gemacht; bestimmt, konstruiert, beabsichtigte, von der Natur produziert, Alter, altenés, sont manifestées; fait; destinées; conçus, destinés, produits par la nature; ans, anciennato, insorte compiuti; destinati; progettati, pensati, prodotti dalla natura, età, vecchinacido, surgido; hecho; destinados; diseñados, concebidos, producidos por la naturaleza, edad, edad |
graecos facerem, | natus, nati Mson; child; childrenSohn, Kinder, Kinderfils, l'enfant, les enfantsfiglio, figlio, ei figlihijo, niño, niños |
graecos facerem, | natus, natus Mbirth; age, yearsGeburt, Alter, Jahreannées de naissance, âge,nascita, età, anninacimiento, edad, años |
graecos facerem, natus | mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar |
graecos facerem, natus | mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
graecos facerem, natus | mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre |
graecos facerem, natus | maremale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino |
graecos facerem, natus mare | citrum, citri Nwood of citron tree; furniture/table made of citron/citrus-woodHolz des Zitronenbaum Baum, Möbel / table des Zitronenbaum aus / Citrus-Holzbois de cédrat, de meubles ou de la table fait de citron / citron-boislegno di cedro; mobili / tavolo di cedro / legno di agrumimadera de árbol de limón, muebles / mesa de limón / productores de cítricos de la madera |
graecos facerem, natus mare | citraon this/near side of, towards; nearer; short of the mark/amount/degreeam / in der Nähe Seite, Richtung; näher, hinter der Marke / Höhe / Gradde ce côté ou près de, vers, plus près; courts de la marque / quantité / degrésu questo / lato vicino di verso, più vicino; breve del marchio / importo / laureade este lado / cerca de, hacia, más cerca, por debajo de la marca, cantidad, y grado |
graecos facerem, natus mare | citraon this/near side of, short of; before; below, less than; without regard toam / in der Nähe Seite, hinter, vor, unten, unter, ohne Rücksicht aufde ce côté ou près de, à court d'; avant, en bas, au moins, sans égard àsu questo / lato vicino della, a corto di, prima, sotto, inferiore, senza tener contode este lado / cerca de, poco; antes, a continuación, a menos de, sin tener en cuenta |
graecos facerem, natus mare citra, | versiculus, versiculi MverseVersversetversettoverso |
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, | veto, vetare, vetui, vetitusforbid, prohibit; reject, veto; be an obstacle to; preventverbieten, verbieten, zurückweisen, Veto ein Hindernis für; verhinderninterdire, interdire ; rejet, veto ; être un obstacle à ; empêcher proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire;prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir |
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit | egoIIJeIoYo |
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit me | talis, talis, talesuch; so great; so excellent; of such kindsolche, so groß, so vortrefflich; solcher Arttels ; si grand ; si excellent ; d'une telle sorte tale; così grande, così eccellente, di tale generetales; tan grande; tan excelente; de tal clase |
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit me | talus, tali Mankle; ankle/pastern bone; sheep knucklebone; dice game Sprunggelenk, Knöchel / Fessel-Knochen; Schafe Knöchelchen; Würfelspiella cheville; cheville osseuse paturon; osselet moutons; jeu de déscaviglia; caviglia / osso metacarpo; astragalo ovino; gioco a daditobillo; tobillo / hueso metacarpo; taba ovejas; juego de dados |
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit me tali | vox, vocis Fvoice, tone, expressionSprach-, Ton-, Meinungs -voix, tonalité, expression voce, tono, espressionevoz, tono, expresión |
graecos facerem, natus mare citra, versiculos, vetuit me tali voce | Quirinus, Quiriniepithet of the deified Romulus, of Janus, of Augustus, of AntonyBezeichnung des vergötterten Romulus, der Janus, des Augustus, von Antonyépithète de Romulus divinisé, de Janus, d'Auguste, d'Antoineepiteto di Romolo divinizzato, di Giano, di Augusto, di Antonioepíteto del Rómulo deificado, de Jano, de Augusto, de Antonio |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.