imbribus, pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
utrumque rege temperante |
imber, imbris Mrain, shower, storm; shower of liquid/snow/hail/missiles; waterRegen, Dusche, Sturm, Hagel von Flüssigkeit / Schnee / Hagel / Flugkörper, Wasserpluie, douche, orage ; douche de liquide/de neige/de grêle/de missiles ; l'eau
pioggia, doccia, tempesta, pioggia di liquido / neve / grandine / missili; acqualluvia, ducha, tormenta; ducha del líquido/de la nieve/del granizo/de los misiles; agua
|
imbribus, | pinguis, pingue, pinguior -or -us, pinguissimus -a -umfat; rich, fertile; thick; dull, stupidFett, reich, fruchtbar, dick, stumpf, dummgros ; riches, fertiles ; profondément ; mat, stupide
grasso, ricco, fertile, di spessore; ottuso, stupidogordo; ricos, fértiles; densamente; embotado, estúpido
|
imbribus, | pingue, pinguis NgreaseFettgraissegrassograsa |
imbribus,
pinguia | necnor, and..not; not..either, not evennoch, und .. nicht, nicht .., nicht einmalni, et .. pas; pas .. soit, pas mêmené, e non .., non .. o, neancheni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera |
imbribus,
pinguia | necnor; and not, not, neither, not evennoch, und nicht, nicht, noch nicht einmalni, et non, non, non plus, pas mêmené, e non, non, né, neppureni, y no, no, no, ni siquiera |
imbribus,
pinguia nec | siccus, sicca, siccumdrytrockensécher
seccosecarse
|
imbribus,
pinguia nec | siccum, sicci Ndry landTrockenendes terres aridesterrafermatierra seca |
imbribus,
pinguia nec siccis | uro, urere, ussi, ustusburnbrennenbrûlure
bruciarequemadura
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur | semen, seminis NseedSaatgutgraine
semesemilla
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur | semino, seminare, seminavi, seminatusplant, sowPflanzen, säenusine, truie
pianta, la seminaplanta, puerca
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina | glaeba, glaebae Fclod/lump of earth/turf; land, soil; hard soil; piece, lump, massScholle / Stück Erde / Rasen, Land, Boden, harte Erde; Stück, Klumpen, Massemotte/morceau de la terre/de gazon ; terre, sol ; sol dur ; morceau, morceau, la masse
zolla / pezzo di terra / erba, terra, suolo, terreno duro, pezzo, pezzo, di massaterrón/terrón de la tierra/del césped; tierra, suelo; suelo duro; pedazo, terrón, masa
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
| uter, utra, utrumwhich, whichever, no matter which; one, either, one or otherdie, je nachdem, egal welche, man entweder die eine oder anderequel, celui que, aucune matière qui ; un, un ou autre
che, qualunque, non importa quale, una, due, uno o l'altrocuál, cualquiera, ninguna materia que; uno, uno u otro
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
| uter, utrisskin; wine/water skin; bag/bottle made of skin/hideHaut, Wein / Wasser Haut; Sack / Flasche Haut aus / verbergenpeau ; peau de vin/eau ; sac/bouteille faite en peau/peau
la pelle; vino / acqua della pelle; sacchetto / bottiglia di pelle / nascondipiel; piel del vino/de agua; bolso/botella hecha de piel/de piel
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
| utrumwhetherobsisesi |
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
| uterque, utraque, utrumqueboth, eachà la fois, chaqueentrambi, ciascunoambos, cada uno |
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
utrumque | rex, regis MkingKönigroirerey |
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
utrumque | rego, regere, rexi, rectusrule, guide; manage, directRegel, Reiseführer, verwalten, direktrègle, guide ; contrôler, direct
regola, guida, la gestione, direttaregla, guía; manejar, directo
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
utrumque rege | tempero, temperare, temperavi, temperatuscombine, blend, temper; make mild; refrain from; control oneselfverbinden, vermischen, Temperament, machen mild; unterlassen; sich haltencartel, mélange, trempe ; rendre doux ; s'abstenir à ; se commander
uniscono, si fondono, temperamento; rendere lieve; astenersi da, controllo se stessicosechadora, mezcla, genio; hacer suave; refrenarse de; controlarse
|
imbribus,
pinguia nec siccis urantur semina glaebis,
utrumque rege | temperans, (gen.), temperantisrestrained, self-controlledzurückhaltend, beherrschtretenu, automatique
trattenuto, l'auto-controllorefrenado, automático
|