NoDictionaries   Text notes for  
... acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. Eo...

foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. Eo genitus
foramen, foraminis Nhole, aperture; fissureLoch, Öffnung, Spalttrou, ouverture ; fissure buco, apertura, fessuraagujero, abertura; grieta
foraminibus, acutus, acuta -um, acutior -or -us, acutissimus -a -umsharp, sharpened, pointed/tapering; severe; glaring; acute, wise; high-pitchedscharf geschliffen, spitz / spitz, schwere, grellen, akute, weise, hohe Tönepointu, affilé, dirigé/effilant ; grave ; briller ; aigu, sage ; aigu tagliente, affilato, sottolineato / conica; grave; flagranti acuto, saggio, acutoagudo, afilado, señalado/afilando; severo; el deslumbrarse; agudo, sabio; agudo
foraminibus, acuo, acuere, acui, acutuswhet, sharpen, cut to a point; spur on, provoke, incite; come to a headwetzen, schleifen, schneiden bis zu einem Punkt; anspornen, provozieren, anregen, auf die Spitze kommenwhet, affiler, couper à un point ; l'incitation, provoquent, incitent ; venez à une tête affilare, affinare, tagliata a punta; stimolare, provocare, incitare, vieni ad una testaamolar, afilar, cortar a un punto; el estímulo encendido, provoca, incita; venido a una cabeza
foraminibus, acutus, acuta, acutumof small radius; acuteder kleinen Radius, akutedu petit rayon ; aigu di piccolo raggio; acutadel pequeño radio; agudo
foraminibus, acuto tinnio, tinnire, tinnivi, tinnitusring/clang/jangle; ring; utter a shrill/metallic soundRing / Klang / klirren, Ring; völlige einen schrillen / metallischen Klangl'anneau/sonnerie/cliquettent ; anneau ; pousser bruit aigu/métallique Anello / clang / jangle, anello, dire una squillante / suono metallicoel anillo/el sonido metálico/jangle; anillo; pronunciar un sonido chillón/metálico
foraminibus, acuto tinnitus, tinnitus Mringing, clanging, janglingKlingeln, Rasseln, Klingelnsonnerie, résonner, cliquetant di chiamata, fracasso, facendo tintinnaresonido, el clanging, jangling
foraminibus, acuto tinnitu etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
foraminibus, acuto tinnitu et gravis, grave, gravior -or -us, gravissimus -a -umheavy; painful; important; serious; pregnant; grave, oppressive, burdensomeschwer, schmerzhaft, wichtige, schwere, schwanger zu werden; Grabe, drückend, lästiglourd ; douloureux ; important ; sérieux ; enceinte ; tombe, accablant, onéreuse pesante, dolorosa; importante; gravi; stato di gravidanza; grave, opprimente, pesantepesado; doloroso; importante; serio; embarazado; sepulcro, opresivo, pesado
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombus, bombi Mbuzzing; booming, deep sound, rumbleSummen; boomt, tiefen Ton, rumblebourdonnement; en plein essor, un son profond, des ralentisseursronzio, in pieno boom, suono profondo, rombozumbando; estrépito de profundidad, rumble
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentus, concentus Msinging/playing/shouting together; harmony; concord; tune; choirsingen / spielen / schreien zusammen, Harmonie, Eintracht, Melodie, Chorchant/jeu/criant ensemble ; harmonie ; accord ; air ; choeur canto / partita / gridando insieme, armonia, concordia; melodia; corocanto/el jugar/que grita junto; armonía; concordia; consonancia; coro
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicus, musica, musicumof/belonging to poetry or music, musicalvon / Zugehörigkeit zu Poesie oder Musik, Musicalof/belonging à la poésie ou à la musique, musicale di / appartenenti alla poesia o musica, musicalof/belonging a la poesía o a la música, musical
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musica, musicae FmusicMusikmusique musicamúsica
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum misceo, miscere, miscui, mixtusmix, mingle; embroil; confound; stir upmischen, mischen; verwickeln, verwirren; schürenle mélange, se mélangent ; embrouiller ; confondre ; remuer mescolare, mescolare, coinvolgere, confondere, mescolare finola mezcla, mezcla; embrollar; confundir; suscitar
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. eotherefore, for that reason, consequently; by that degree; so much the more/lessdaher aus diesem Grund damit, durch den Grad, um so mehr / wenigerdonc, pour cette raison que, par conséquent, par cette mesure; d'autant plus / moinspertanto, per tale ragione, di conseguenza, da tale titolo di studio; tanto più / menopor lo tanto, por esa razón, en consecuencia, por ese grado; tanto más / menos
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. eo, eare, evi, etusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; be in the middlegehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, werden in der Mittealler, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; être au milieu andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro, essere al centroir, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; estar en el centro
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. Eo gigno, gignere, genui, genitusgive birth to, bring forth, bear; beget; be borngebären, hervorbringen, zu tragen; zeugen; geboren werdendonner naissance à, la produire, soutenir ; engendrer ; être soutenu dare vita a portare, via, orso, generano; nasceredar a luz a, producirlo, llevar; engendrar; llevarse
foraminibus, acuto tinnitu et gravi bombo, concentum musicum miscuit. Eo genitus, genita, genitumbegotten; engenderedgezeugt; erzeugtengendré, engendrégenerato; generatoengendrado, engendrada


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.