NoDictionaries   Text notes for  
... aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro...

spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armati
spes, spei Fhope/anticipation/expectation; prospect/hope/promiseHoffnung / Erwartung / Erwartung, Aussicht / Hoffnung / Versprechenespoir / attente / attente; perspective / espoir / promessesperanza / previsione / aspettativa; prospettiva / speranza / promessaesperanza / anticipación / expectativa; perspectiva / esperanza / promesa
Spes, Spei FSpes, goddess of hope; hope personifiedSpes, der Göttin der Hoffnung, die Hoffnung personifiziertSpes, déesse de l'espoir, l'espoir personnifiéeSpes, dea della speranza, speranza personificataSpes, diosa de la esperanza, la esperanza personificada
spe aliquasomehow, in some way or another, by some means or other; to some extentirgendwie in eine oder andere Weise, durch die eine oder andere, in gewissem Umfangen quelque sorte, d'une manière ou une autre, par quelque moyen ou un autre; dans une certaine mesurein qualche modo, in un modo o nell'altro, in un modo o altro, in qualche misurade alguna manera, de alguna manera u otra, de una manera u otra, en cierta medida
spe aliqua autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
spe aliqua aut occasio, occasionis Fopportunity; chance; pretext, occasionGelegenheit, Zufall, Vorwand, Anlassoccasion, le hasard; prétexte, l'occasionopportunità, possibilità, pretesto, occasioneoportunidades; casualidad; pretexto, ocasión
spe aliqua aut occasione coorior, cooriri, coortus sumappear, originate; arise, break out; be born; spring forth/to attackerscheinen, stammen; auftreten, brechen; geboren werden, entspringen / zum Angriffapparaître, commencer ; surgir, éclater ; être soutenu ; attaque du ressort forth/to appare, originari; sorgere, uscire, nascere, scaturire / per attaccareaparecer, originar; presentarse, explotar; llevarse; ataque del resorte forth/to
spe aliqua aut occasione coorti, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
spe aliqua aut occasione coorti, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
spe aliqua aut occasione coorti, cum plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quam ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
spe aliqua aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.