NoDictionaries   Text notes for  
... occasione coorti, cum plures igni quam ferro armati excucurrissent,...

aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armati excucurrissent, caede
autor, or rather/else; either...oroder, oder vielmehr / else: entweder ... oderou, ou plutôt / else; soit ... soito, o meglio / altro: o ... oo, mejor dicho / else, bien ... o
aut occasio, occasionis Fopportunity; chance; pretext, occasionGelegenheit, Zufall, Vorwand, Anlassoccasion, le hasard; prétexte, l'occasionopportunità, possibilità, pretesto, occasioneoportunidades; casualidad; pretexto, ocasión
aut occasione coorior, cooriri, coortus sumappear, originate; arise, break out; be born; spring forth/to attackerscheinen, stammen; auftreten, brechen; geboren werden, entspringen / zum Angriffapparaître, commencer ; surgir, éclater ; être soutenu ; attaque du ressort forth/to appare, originari; sorgere, uscire, nascere, scaturire / per attaccareaparecer, originar; presentarse, explotar; llevarse; ataque del resorte forth/to
aut occasione coorti, cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta
aut occasione coorti, cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque
aut occasione coorti, cum plus, (gen.), plurismore; several. manymehr; mehrere. vieleplus, plusieurs. beaucouppiù; diversi. moltimás, varios. muchos
aut occasione coorti, cum plures ignis, ignis Mfire, brightness; passion, glow of passionFeuer, Helligkeit, die Leidenschaft, Glutle feu, la luminosité, la passion, feu de la passionfuoco, la luminosità, la passione, bagliore di passioneel fuego, el brillo, la pasión, brillo de la pasión
aut occasione coorti, cum plures ignio, ignire, ignivi, ignitusignite; make red-hotentzünden; machen red-hots'enflammer; faire rougeinfiammare; rendere roventeencender; hacer al rojo vivo
aut occasione coorti, cum plures igni qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
aut occasione coorti, cum plures igni quamhow, thanwie, alscomment, decome, oltrecómo, de
aut occasione coorti, cum plures igni quamhow, how much; as, thanwie, wie viel, wie alscomment, combien, comme, quecome, quanto, come, rispettocómo, cuánto, ya que, de
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferrum, ferri Niron; any tool of iron; weapon, swordEisen, jedes Werkzeug aus Eisen, Waffe, Schwertde fer; aucun instrument de fer; armes, l'épéeferro, qualsiasi strumento di ferro; armi, spadade hierro, cualquier herramienta de hierro, armas, espada
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armo, armare, armavi, armatusequip, fit with armor; arm; strengthen; rouse, stir; incite war; rigauszustatten, sondern auch mit Waffen; Arm, zu stärken; erregen, rühren; Krieg aufzuhetzen; rigéquiper, équiper de l'armure ; bras ; renforcer ; rouse, stir ; inciter la guerre ; installation equipaggiare, montare con l'armatura; braccio, rafforzare, scuotere, agitare, incitano la guerra; rigequipar, caber con la armadura; brazo; consolidar; provocar, revolver; incitar la guerra; aparejo
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armatus, armati Marmed man, soldierbewaffneter Mann, Soldathomme armé, soldatuomo armato, soldatohombre armado, soldado
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armatus, armata -um, armatior -or -us, armatissimus -a -umarmed, equipped; defensively armed, armor clad; fortified; of the use of armsbewaffnet, ausgerüstet, defensiv bewaffnet, Rüstung; befestigt, der Gebrauch von Waffenarmés, équipés, armés vêtus d'armure défensive; fortifiée; de l'utilisation des armesarmati, attrezzata; difensiva armata, armatura placcati; fortificata, l'uso delle armiequipadas armados,; defensiva armados, acorazado; fortificada; del uso de armas
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armati excurro, excurrere, excucurri, excursusrun out; make an excursion; sally; extend; projectausgehen; machen Sie einen Ausflug, Sally; auszuweiten; Projektépuisé; faire une excursion, Sally, d'étendre, un projet deesaurirsi; fare una gita, Sally, estendere; progettoagotado; hacer una excursión; pulla; ampliar; proyecto
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armati excucurrissent, caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
aut occasione coorti, cum plures igni quam ferro armati excucurrissent, caedis, caedis Fmurder/slaughter/massacre; assassination; feuding; slain/victims; blood/goreMord / Schlachtung / Massaker, Ermordung; Fehde; erschlagen / Opfer, Blut / goreassassiner / abattage / massacre; assassinat; vendetta; tué / victimes, le sang / goreomicidio / macellazione / massacro, assassinio, faide, ucciso / vittime; sangue / goreasesinato / masacre / masacre, asesinato, peleas, muertos o víctimas, sangre / gore


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.