NoDictionaries   Text notes for  
... erat, ut aduersando remorandoque incitato semel militi adderent impetum....

cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semel militi adderent impetum. Redditur
cupiditas, cupiditatis Fenthusiasm/eagerness/passion; desire; lust; greed/usury/fraud; ambitioBegeisterung / Eifer / Leidenschaft, Begierde, Lust, Gier / Wucher / Betrug; ambitioenthousiasme/ardeur/passion ; désir ; convoitise ; avarice/usure/fraude ; ambitio entusiasmo / desiderio / passione, desiderio, lussuria, avidità / usura / frode; ambitioentusiasmo/impaciencia/pasión; deseo; lujuria; avaricia/usura/fraude; ambitio
cupiditas sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
cupiditas erat, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
cupiditas erat, ut adverso, adversare, adversavi, adversatusapply, directgelten die direktenappliquer, direct applicare, direttoaplicarse, directo
cupiditas erat, ut adversor, adversari, adversatus sumbe against, oppose, withstandgegen, zu widersetzen, widerstehenêtre contre, s'opposer, résister essere contro, opporsi, resistereestar contra, oponerse, soportar
cupiditas erat, ut aduersando remoror, remorari, remoratus sumdelayVerzögerungretard ritardoretardo
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incito, incitare, incitavi, incitatusenrage; urge on; inspire; arouseWutanfall; antreibt; inspirieren zu wecken;exaspérer ; recommander dessus ; inspirer ; réveiller infuriare, per sollecitare, suscitare, destareenfurecer; impulsar encendido; inspirar; despertar
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitatus, incitata, incitatumfast-moving, aroused, passionatesich schnell bewegenden, erregte, leidenschaftlichrapide, a suscité, passionnéin rapido movimento, eccitato, appassionatoen rápida evolución, excitado, apasionado
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semelonce, on one occasioneinmal bei einer Gelegenheitune fois, à une occasionuna volta, in un'occasioneuna vez, en una ocasión
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semel miles, militis Msoldier; foot soldier; soldiery; knight; knight's fee/serviceSoldat, Fußsoldat; Soldaten, Ritter, Knight's fee / servicesoldat, fantassin, soldat, chevalier; taxe chevalier / servicesoldato soldato di fanteria, soldati, cavaliere; tassa cavaliere / serviziosoldado, soldado de a pie; soldados; caballero honorario de caballero / servicio
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semel militus, milita, militumground, milledBoden, gefrästsol, blanchisuolo, fresatosuelo, blanqueado
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semel militi addo, addere, addidi, additusadd, insert, bring/attach to, say in addition; increase; impart; associatehinzufügen, einfügen, bringen / beimessen, zusätzlich sagen, zu erhöhen; vermitteln; Mitarbeiterajouter, s'insèrent, apportent/attaches à, disent en outre ; augmentation ; donner ; associé aggiungere, inserire, portare / attach, per dire di quest'ultimo; aumento; impartire; associatoagregar, insertan, traen/fijación a, dicen además; aumento; impartir; asociado
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semel militi adderent impetus, impetus Mattack, assault, charge; attempt; impetus, vigor; violent mental urge, furyAngriff, Angriff, kostenlos; Versuch, Impulse, Vitalität, geistige heftigen Drang, Wutattaque, agression, accusation; tentative; élan, la vigueur; violente envie mentale, de la fureurattacco, aggressione, carica, tentativo, slancio, vigore; violento stimolo mentale, furoreataque, asalto, carga; intento; impulso, vigor; violentos instamos mental, la furia
cupiditas erat, ut aduersando remorandoque incitato semel militi adderent impetum. reddo, reddere, reddidi, redditusreturn; restore; deliver; hand over, pay back, render, give back; translatereturn; wiederherzustellen; liefern; übergeben, zurück zu zahlen, machen, zurück geben zu übersetzen;retour ; restauration ; livrer ; remettre, payer en arrière, rendre, restituer ; traduire ritorno; ripristino; consegnare, consegnare, restituire, rendere, restituire; tradurrevuelta; restablecimiento; entregar; entregar, restituir, rendir, dar detrás; traducir


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.