NoDictionaries   Text notes for  
... Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos Hebrusque niuali compede...

Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos Hebrusque niuali compede uinctus,
Claudius, Claudia, ClaudiumClaudius; Roman gens; the LameClaudius; römischen gens, der LahmeClaudius ; Gens romain ; Lame Claudio; gens romana; lo ZoppoClaudius; Gens romano; la hoja de metal
Claudius, Claudi MClaudius; LameClaudius; LameClaudius ; Lame Claudio; LameClaudius; Hoja de metal
Claudius augustus, augusta -um, augustior -or -us, augustissimus -a -umsacred, venerable; majestic, august, solemn; dignified; worthy of honorheilig, ehrwürdig; majestätischen, August, feierlich, würdevoll, ehrwürdigsacré, vénérable ; majestueux, auguste, solennel ; fini ; digne de l'honneur sacro, venerabile, maestoso, agosto, solenne, dignitoso, degno di onoresagrado, venerable; majestuoso, augusto, solemne; dignificado; digno de honor
Claudius Augustus, Augusta, AugustumAugust; abb. Aug.; renamed from Sextilis in 8 BCAugust; abb. August; umbenannt in Sextilis von 8 v. Chr.Août, ABB. Août; renommés de Sextilis à 8 en Colombie-BritanniqueAgosto; abb. Agosto, rinominato da sestile a 8 aCDe agosto; ABB. Agosto; nombre de Sextilis en 8 a. C.
Claudius Augustus, Augusti MAugustus; of all emperorsAugustus; aller KaiserAuguste, de tous les empereursAugusto, di tutti gli imperatoriAugusto, de todos los emperadores
Claudius Augusti privignus, privigni MstepsonStiefsohnbeau - fils figliastrohijastro
Claudius Augusti priuignus, scio, scire, scivi(ii), scitusknow, understandkennen und verstehen,savoir, comprendre conoscere, capiresaber, entender
Claudius Augusti priuignus, scire laboro, laborare, laboravi, laboratuswork, labor; produce, take pains; be troubled/sick/oppressed, be in distressArbeit, Arbeit, zu produzieren, sind bemüht, erschrecke / krank / unterdrückt, werden in Seenottravail, travail ; produit, douleurs de prise ; être préoccupé/malade/est opprimé, soit dans la détresse lavoro, lavoro, produzione, prendere i dolori; sia turbato / malato / oppresso, essere in pericolotrabajo, trabajo; producto, dolores de la toma; preocuparse/enfermo/se oprime, esté en señal de socorro
Claudius Augusti priuignus, scire laboro.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos Hebrusque nivalis, nivalis, nivalesnowy, snow-covered; snow-likeSchnee, Schnee bedeckt, Schnee-likeneigeux, couverte de neige, la neige, commenevoso, coperti di neve; neve comecubierto de nieve, nevada, nieve-como
Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos Hebrusque niuali compes, compedis Fshackles, fetters; things impeding movement; chainsFesseln, Fesseln, die Dinge Behinderung von Bewegungen; Kettendispositifs d'accrochage, chaînes ; choses empêchant le mouvement ; chaînes ceppi, catene, le cose impedire il passaggio; catenegrillos, grilletes; cosas que impiden el movimiento; cadenas
Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos Hebrusque niuali compedus, compeda, compedumthat fetters or restrains; fettering, shacklingoder einschränkt, die Fesseln, Fesseln, Fesselnce enchaîne ou retient ; enchaîner, shackling che catene o che trattiene, che limiti, impastoiamentoese inmoviliza o refrena; el inmovilizar, shackling
Claudius Augusti priuignus, scire laboro. Thracane uos Hebrusque niuali compede vincio, vincire, vinxi, vinctusbind, fetter; restrainbind, fetter; zurückhaltengrippage, chaîne ; retenir impegnare, vincolare; trattenerelazo, grillete; refrenar


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.