NoDictionaries   Text notes for  
... ut olim Gargilius, qui mane plagas, uenabula, seruos differtum...

uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plagas, uenabula, seruos differtum transire
venor, venari, venatus sumhuntJagdchasse cacciacaza
uenemur, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
uenemur, ut olimformerly; once, once upon a time; in the futurefrüher, einmal, once upon a time, in die Zukunftautrefois, une fois, il était une fois, dans l'avenirprecedentemente, una volta, c'era una volta, in futuroanteriormente, una vez, érase una vez, en el futuro
uenemur, ut olim(Currently undefined; we'll fix this soon.)
uenemur, ut olim Gargilius, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
uenemur, ut olim Gargilius, quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio
uenemur, ut olim Gargilius, queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder
uenemur, ut olim Gargilius, qui maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
uenemur, ut olim Gargilius, qui manis, manis Mshades/ghosts of dead; gods of Lower World; corpse/remains; underworldshades / Geister der Toten, Götter der Unterwelt; Leiche / bleibt; Unterweltstores / fantômes des morts; dieux du monde inférieur; cadavre / reste; enferssfumature / fantasmi di morti, gli dèi della Bassa mondiale; cadavere / resti; malavitatonos / fantasmas de muertos, dioses del mundo inferior; cadáver / restos; inframundo
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane, undeclined Nmorning, mornMorgen, Morgenmatin, matinmattino, mattinomañana, mañana
uenemur, ut olim Gargilius, qui manein the morning; early in the morningam Morgen, in den frühen Morgenstundenle matin, tôt le matinla mattina, di buon mattinoen la mañana, temprano en la mañana
uenemur, ut olim Gargilius, qui MANE, undeclined
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plaga, plagae Fstroke/blow/stripe/cut/thrust; wound/gash/scar, injury; misfortune; E:plagueHub / Schlag / Streifen / cut-Axial; Wunde / Wunde / Narbe, Verletzung, Unglück, E: Pestcourse/coup/raie/coupé/poussé ; blessure/entaille/cicatrice, dommages ; malheur ; E : peste tempi / colpo / striscia / taglia / spinta; ferita / squarcio / cicatrice, il pregiudizio; sventura; E: pestemovimiento/soplo/raya/cortado/empujado; herida/incisión/cicatriz, lesión; desgracia; E: plaga
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plago, plagare, plagavi, -strike; woundStreik; Wundegrève, la plaiesciopero; feritahuelga; la herida
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plagas, venabulum, venabuli Nhunting-spearJagdspießépieucaccia-lancialanza de caza
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plagas, uenabula, servus, servi Mslave; servantSklave, Knechtesclave, serviteurschiavo; servoesclavo, siervo
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plagas, uenabula, seruos differtus, differta, differtumfull, filled/stuffed; stuffed full; filled/stretched out with stuffing; crowdedvoll, gefüllt / gefüllt, voll gestopft, gefüllt / mit Füllung ausgestreckt; überfülltcomplètement, rempli/bourré ; bourré complètement ; rempli/étiré dehors avec le bourrage ; serré pieno, pieno / farcito; imbottito; riempito / stese con imbottitura; affollatopor completo, llenado/rellenado; rellenado por completo; llenado/estirado hacia fuera con el relleno; apretado
uenemur, ut olim Gargilius, qui mane plagas, uenabula, seruos differtum transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.