NoDictionaries Text notes for
... sanos
adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas,
uina fere dulces...
Hi there. Login or signup free.
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina fere dulces oluerunt |
malus, mala -um, pejor -or -us, -bad, evil, wicked; ugly; unluckyschlecht, böse, böse, hässlich, Pechle mauvais, mal, mauvais ; laid ; malheureux cattivo, cattivo, cattivo, brutto, sfortunatomalo, mal, travieso; feo; desafortunado |
malus, malimast; beam; tall pole, upright pole; standard, prop, staffMast; beam; hohen Stange, aufrecht polig, Standard, prop, Personalmât; faisceau; grand poteau, debout pôle; standard, la proposition, le personnelalbero; fascio palo alto, in posizione verticale polo; standard, puntello, il personalemástil, haz; poste alto, erguido palo; propiedad estándar, el personal |
malus, maliapple treeApfelbaumpommierApple Treemanzano |
male, pejus, pessimebadly, ill, wrongly, wickedly, unfortunately; extremelyschlecht, schlecht, falsch, böse, leider, extremmal, mal, à tort, méchamment, malheureusement, trèsmale, male, a torto, perfidamente, purtroppo, estremamentemal, mal, mal, mal adquirido, por desgracia, muy |
male | sanus, sana, sanumsound; healthy; sensible; sober; sanesound; gesund, vernünftig, nüchtern, saneson; santé; sensible; sobre; sanesuono, sano, sensibile, sobrio, sano di mentesonido; saludable; sensible; sobrio; sana |
male sanos | adscribo, adscribere, adscripsi, adscriptusadd/state in writing, insert; appoint; enroll, enfranchise; reckon, numberadd Staat schriftlich, legen; ernennen; einschreiben, freilassen; rechnen, die Zahlajouter/état dans l'écriture, s'insèrent ; nommer ; s'inscrire, enfranchise ; compter, numéroter aggiungere / dichiarare per iscritto, inserire, nominare, registrare, affrancare; fare i conti, il numeroagregar/estado en la escritura, insertan; designar; alistar, enfranchise; contar, numerar |
male sanos adscripsit | liber, libera -um, liberior -or -us, liberrimus -a -umfree; unimpeded; void of; independent, outspoken/frank; free from tributefrei, ungehindert; Leere; unabhängige, ausgesprochen / frank, frei von Abgabenlibérer ; sans difficulté ; vide de ; indépendant, franc/contreseing ; libérer de l'hommage libero, senza ostacoli, vuoto di; indipendente, schietto / Frank, privo di tributoliberar; sin obstáculo; vacío de; independiente, abierto/carta franca; liberar de tributo |
male sanos adscripsit | liber, libri Mbook, volume; inner bark of a treeBuch-, Volumen, innere Rinde eines Baumeslivre, volume ; écorce intérieure d'un arbre libro, volume, corteccia interna di un alberolibro, volumen; corteza interna de un árbol |
male sanos adscripsit | libo, libare, libavi, libatusnibble, sip; pour in offering/a libation; impair; graze, touch, skimknabbern, trinken; pour im Angebot / eine Spende; beeinträchtigen; streifen, berühren, blätterngrignotement, sip ; verser dedans la libation d'offering/a ; altérer ; frôler, toucher, écrémer nibble, SIP, versate in offerta / una libagione; mettere in pericolo; pascolare, toccare, sfogliaremordisco, sorbo; verter la libación de offering/a; deteriorar; pastar, tocar, desnatar |
male sanos adscripsit | liber, liberi Mchildren; childKinder, Kinderenfants; enfantbambini; bambinolos niños, el niño |
male sanos adscripsit Liber | satyrus, satyri Msatyr; satyric playSatyr; Satyrspielsatyre; jouer satyriquesatiro; gioco satiricosátiro; juego satírico |
male sanos adscripsit Liber Satyris | Faunus, Fauni Mrustic god; deity of forest, herdsman; sometimes identified with Panrustikale Gott, Gottheit des Waldes, Hirte, mal mit Pan identifiziertdieu rustique, divinité de la forêt, berger, parfois identifié avec Pandio rustico, divinità della foresta, pastore, a volte identificato con Pandios rústico, deidad de los bosques, pastor, a veces identificados con Pan |
male sanos adscripsit Liber Satyris | fauna, faunae FfaunaFaunafaunefaunafauna |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque | poeta, poetae MpoetDichterpoètepoetapoeta |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, | vinum, vini NwineWeinvinvinovino |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina | ferealmost; about, nearly; generally, in general; hardly everfast, ungefähr, beinahe, meist im Allgemeinen; kaumpresque ; au sujet de, presque ; généralement, en général ; à peine jamais quasi, circa, quasi, in generale, in generale; quasi maicasi; sobre, casi; generalmente, en general apenas nunca |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina | ferus, feriwild beast/animal; wild/untamed horse/boarTier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eberbête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghialebestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina | ferus, fera, ferumwild, savage; uncivilized; untamed; fierceWild, wild, unzivilisiert, wild, heftigsauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, ferocesalvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina | for, fari, fatus sumspeak, talk; saysprechen, reden, sagen,parler, parler ; dire parlare, parlare, direhablar, hablar; decir |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina fere | dulcis, dulce, dulcior -or -us, dulcissimus -a -umpleasant, charming; sweet; kind, dear; soft, flattering, delightfulangenehm, charmant, süß, Art, liebe, weich, schmeichelnd, herrlicheagréable, charmante, douce, genre, mon cher; douce, flatteuse, délicieuxpiacevole, affascinante, dolce, gentile, cara, dolce, lusinghiero, piacevoleencanto agradable,, dulce; tipo, querida; suave, halagador, encantador |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina fere | dulco, dulcare, dulcavi, dulcatussweetenversüßensucreraddolcireendulzar |
male sanos adscripsit Liber Satyris Faunisque poetas, uina fere dulces | oleo, olere, olui, -smell of, smell likeGeruch, riechenl'odeur de, odeur aiment profumo di odore comeel olor de, olor tiene gusto |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.