lacrimis umida supplicibus, nunc ego, nocturnis potorum saucia rixis, pulsata indignis |
lacrima, lacrimae Ftear; exuded gum/sap; bit of lead; quicksilver from ore; weeping; dirgereißen, strahlte gum / sap; etwas führen, Quecksilber aus dem Erz; Weinen; Totenklagelarme, la gomme exsudée / SAP; peu de plomb; mercure à partir de minerai; pleurant; chantlacrima; gomma trasudava / SAP; po 'di piombo, mercurio dal minerale; pianto; nenialágrima; goma exudada / savia; poco de plomo, mercurio a partir de minerales, llanto; canto |
lacrimis | umidus, umida, umidumdamp, moist, dank, wet, humidfeuchten, feucht, feuchten, nassen und feuchtenhumide, moite, humide, humide, humide
umido, umido, umido, bagnato, umidohúmedo, húmedo, húmedo, mojado, húmedo
|
lacrimis | umidum, umidi NswampSumpfmarais
paludepantano
|
lacrimis umida | supplex, (gen.), supplicissuppliant, kneeling, beggingBittsteller, knien, bettelnsuppliant, se mettant à genoux, priant
supplicante, in ginocchio, pregandosuppliant, arrodillándose, pidiendo
|
lacrimis umida | supplex, supplicis MsuppliantBittstellersuppliant
supplicantesuppliant
|
lacrimis umida supplicibus, | nuncnow, today, at presentjetzt, heute, heutemaintenant, aujourd'hui, à l'heure actuelleadesso, oggi, allo stato attualeahora, hoy, en la actualidad |
lacrimis umida supplicibus,
nunc | egoIIJeIoYo |
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, | nocturnus, nocturna, nocturnumnocturnal, of night, at night, by nightnachtaktiv, der Nacht, in der Nacht, in der Nachtnocturne, la nuit, la nuit, la nuitnotturno, di notte, di notte, di nottenocturna, de la noche, de noche, por la noche |
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis | poto, potare, potavi, potusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber
bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba
|
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis | potus, pota, potumdrunk; drunk up, drained; having drunk; being drunk, drunken, intoxicatedbetrunken, getrunken, abgetropft, getrunken; betrunken zu sein, betrunken, berauschtbu ; bu vers le haut, vidangé ; après avoir bu ; étant bu, ivre, ivre
ubriaco, ubriaco up, drenati; aver bevuto, essendo ubriaco, ubriaco, ubriacobebido; bebido para arriba, drenado; bebiendo; siendo bebido, borracho, intoxicado
|
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis | potor, potoris Mdrinker; tippler; one using intoxicating drink; hard drinkerTrinker, Säufer, ein mit berauschenden Getränken, harte Trinkerbuveur; buveur, l'une utilisant boissons enivrantes; buveurbevitore, ubriacone, uno che utilizza bevande inebrianti; bevitorebebedor, borracho, con una sidra; bebedor |
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis potorum | saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté
feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma
|
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis potorum | saucio, sauciare, sauciavi, sauciatuswound, hurt; gash, stabWunde, verletzt; Wunde, stechenblessure, mal ; entaille, coup
ferita, offesa, ferita, pugnalataherida, daño; incisión, puñalada
|
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis potorum saucia | rixa, rixae Fviolent or noisy quarrel, brawl, disputeGewalt oder lauten Streit, Schlägerei, Streitviolents ou bruyants querelle, bagarre, le différendviolento o rumoroso litigio, rissa, liteviolenta o ruidosa pelea, pelea, disputa |
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis potorum saucia rixis, | pulso, pulsare, pulsavi, pulsatusbeat; pulsatepulsieren schlagen;battement ; palpiter
battere; pulsanogolpe; pulsar
|
lacrimis umida supplicibus,
nunc ego, nocturnis potorum saucia rixis,
pulsata | indignus, indigna -um, indignior -or -us, indignissimus -a -umunworthy, undeserving, undeserved; unbecoming; shameful; intolerable; cruelunwürdig, unwürdig, unverdiente; unpassend; beschämend, unerträglich, grausamindigne, undeserving, immérité ; incongru ; honteux ; intolérable ; cruel
indegno, immeritevole, immeritata, disdicevole, vergognoso, intollerabile, crudeleindigno, undeserving, inmerecido; que sienta mal; vergonzoso; intolerable; cruel
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.