NoDictionaries   Text notes for  
... uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locis contionabatur: haud...

conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locis contionabatur: haud mirum
conor, conari, conatus sumattempt/try/endeavor, make an effort; exert oneself; try to go/rise/speakVersuch / try / Bestreben, sich bemühen, sich anstrengen, versuchen Sie / rise / go sprechenla tentative/essai/effort, font un effort ; s'exercer ; essayer à go/rise/speak tentativo / try / sforzo, un impegno da esercitare se stessi, cercare di andare / luogo / parlarela tentativa/el intento/el esfuerzo, hacen un esfuerzo; ejercerse; intentar a go/rise/speak
conatus, conatus Mattempt, effort; exertion, struggle; impulse, tendency; endeavor, designVersuch, Anstrengung, Mühe, Kampf, Impuls, Neigung, Bestreben, Designtentative, de l'effort; effort, lutte, l'impulsion, la tendance; entreprise, la conceptiontentativo, sforzo, fatica, lotta, d'impulso, tendenza, sforzo, designintento, el esfuerzo, esfuerzo, lucha, impulso, tendencia; empresa, el diseño
conatus verecundia, verecundiae Fshame; respect; modestyScham, Respekt, Bescheidenheitla honte, le respect, la modestievergogna, il rispetto, pudorela vergüenza, el respeto, la modestia
conatus uerecundia ira, irae Fanger; ire, wrath; resentment; indignation; rage/fury/violence; bad bloodZorn, Zorn, Wut, Ärger, Zorn, Wut / Zorn / Gewalt; böses Blutla colère; ire, la colère, le ressentiment, l'indignation, de colère / fureur ou de violence; mauvais sangrabbia, ira, ira, rancore, indignazione, rabbia / furia / violenza; sangue cattivoira, la ira, la ira, resentimiento, indignación, rabia / furia y violencia; mala sangre
conatus uerecundia irae obsto, obstare, obstiti, -oppose, hinderwidersetzen behindern,s'opposer, plus de derrière opporsi, ostacolareoponerse, más trasero
conatus uerecundia irae obstabat. camillus, camilli Mboy/noble youth attendant of a flamen/priestJunge / edle Jüngling Begleiter eines Flamen / Priestergarçon/préposé noble de la jeunesse d'un flamen/de prêtre ragazzo / assistente della gioventù nobile di un flamen / pretemuchacho/asistente noble de la juventud de un flamen/de un sacerdote
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidemrepeatedly; again and again, continuallyimmer wieder, immer wieder, immer wiederplusieurs reprises, encore et encore, sans cesseripetutamente, ancora e ancora, continuamenteen repetidas ocasiones; una y otra vez, continuamente
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnis, omnis, omneeach, every, every one; all; all/the whole ofjeder, jede, jeder, alle, alle / die gesamtechacun, chaque, chacun ; tous ; tous/totalité de ciascuno, tutti, tutti, tutti, tutti / tuttocada uno, cada, todos; todos; todos/el conjunto de
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omne, omnis Nall things; everything; a/the whole, entity, unitalles, alles, ein / das Ganze Einheit, Einheittoutes les choses ; tout ; a/the entier, entité, unité tutte le cose, tutto, un / il tutto, ente, unitàtodas las cosas; todo; a/the entero, entidad, unidad
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnis, omnisall men, all personsallen Menschen, allen Personentous les hommes, toutes les personnes tutti gli uomini, tutte le personetodos los hombres, todas las personas
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locus, loci Mseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themaasseoir, ranger, placer ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasentar, alinear, colocar; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locum, loci Nseat, rank, position; soldier's post; quarters; category; book passage, topicSitz, Rang, Stellung; Soldaten post; Viertel, Klasse; Buch Passage, Themasiège, grade, position ; le poteau du soldat ; quarts ; catégorie ; passage de livre, matière posto, rango, posizione; post soldato; trimestri; categoria; passaggio del libro, argomentoasiento, fila, posición; poste del soldado; cuartos; categoría; paso del libro, asunto
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locis contionor, contionari, contionatus sumaddress assembly, deliver public speech; preach/harangue; attend public meetingAdresse Montage, liefern öffentliche Rede; predigen / Rede; besuchen öffentliche Sitzungl'adresse, fournissent le discours public ; prêcher/harangue ; assister au rassemblement public montaggio indirizzo, fornire discorso pubblico; predicare / arringa; partecipare all'assemblea pubblicala asamblea de la dirección, entrega discurso público; predicar/harangue; assistir a la reunión pública
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locis contionabatur: haudnot, not at all, by no means; notnicht, überhaupt nicht, keineswegs, nichtnon, pas du tout, pas du tout, pasnon per nulla, affatto, nonNo, en absoluto, de ninguna manera, no
conatus uerecundia irae obstabat. Camillus identidem omnibus locis contionabatur: haud mirus, mira, mirumwonderful, strange, remarkable, amazing, surprising, extraordinarywunderbar, seltsam, merkwürdig, überraschend, erstaunlich, außergewöhnlichmerveilleux, étrange, remarquable, extraordinaire, étonnant, extraordinairemeraviglioso, strano, straordinario, stupefacente, sorprendente, straordinariomaravilloso, extraño, sorprendente, increíble, sorprendente, extraordinario


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.