NoDictionaries   Text notes for  
... puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum auertisset,...

mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum auertisset, pauentes
mulier, mulieris Fwoman; wife; mistressFrau, Frau, Geliebtefemme, femme, maîtressedonna, moglie, amantemujer, esposa, amante
mulierum puer, pueri Mboy, lad, young man; servant; childJunge, Junge, junger Mann, Knecht, Kindgarçon, mon garçon, jeune homme, serviteur des enfantsragazzo, ragazzo, giovane uomo, servo; bambinoniño, muchacho, joven, criado, el niño
mulierum puerorumque ploro, plorare, ploravi, ploratuscry over, cry aloud; lament, weep; deplorebeweinen, schreien, jammern, weinen, beklagense lamentent sur, le cri à haute voix ; le lament, pleurent ; déplorer piangere, gridare, piangere, piangere; deploraregrita encima, el grito en voz alta; el lament, llora; deplorar
mulierum puerorumque ploratus, ploratus Mwailing, cryingJammern, Schreienpleurer, pleurant pianto, piantoel lamentarse, gritando
mulierum puerorumque ploratus, sono, sonere, sonui, sonitusmake a noise/sound; speak/utter, emit sound; be spoken of; express/denotemake a noise / sound; sprechen / aussprechen, strahlen gesund; gelobt; ausdrücklich erklärt bezeichnen /faire un bruit/bruit ; parler/total, émettre le bruit ; être parlé de ; exprès/dénoter far rumore / suono; parlare / totale, emettono suoni; essere parlato di; Express / denotarehacer un ruido/un sonido; hablar/completo, emitir el sonido; hablarse de; expreso/denotar
mulierum puerorumque ploratus, sonitus, sonitus Mnoise, loud soundLärm, lautes Geräuschbruit, bruit fort rumore, suono forteruido, sonido ruidoso
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flamma, flammae Fflame, blaze; ardor, fire of love; object of loveFlammen, Feuer, Feuer, Feuer der Liebe; Gegenstand der Liebeflamme, flamme, une ardeur, le feu de l'amour; objet de l'amourfiamma, incendio, ardore, fuoco d'amore; oggetto d'amorellama, fuego, ardor, el fuego del amor, objeto del amor
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor, fragoris Mnoise, crashLärm, Absturzbruit, accidentrumore, schiantoruido, choque
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruo, ruere, rui, rutusdestroy, ruin, overthrow; rush on, run; fall; charge; be ruinedzerstören, ruinieren, stürzen, stürzen auf, laufen, fallen; kostenlos; ruiniert werdendétruire, ruiner, renverser ; se précipiter dessus, courir ; chute ; charge ; être ruiné distruggere, rovinare, abbattere; correre via, correre, cadere, alla tariffa; essere rovinatadestruir, arruinar, derrocar; acometer encendido, funcionar; caída; carga; arruinarse
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tego, tegere, texi, tectuscover, protect; defend; hideabdecken, schützen, verteidigen zu verbergen;la couverture, se protègent ; défendre ; peau coprire, proteggere, difendere; nasconderela cubierta, protege; defender; piel
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tector, tectoris MplastererGipserplâtrier intonacatoreyesero
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectus, tecta -um, tectior -or -us, tectissimus -a -umcovered, roofed; hidden, secret; concealed/disguised; guarded/secretivefallen, überdacht; verborgen, geheim, verborgen / verschleierte; bewacht / geheimnisvollcouvert, couvert ; caché, secret ; caché/déguisé ; gardé/réservé coperto, coperto, nascosto, segreto, nascosto / dissimulata; custodito / segretacubierto, cubierto; ocultado, secreto; encubierto/disfrazado; guardado/reservado
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectum, tecti Nroof; ceiling; houseDach, Decke, Haustoit ; plafond ; maison tetto; soffitto; casaazotea; techo; casa
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum averto, avertere, averti, aversusturn away from/aside, divert, rout; disturb; withdraw; steal, misappropriateAbkehr von / beiseite, abzulenken, Flucht, zu stören; zurückzuziehen; stehlen, missbrauchendétourner à partir de/, le détourner, conduire ; déranger ; se retirer ; voler, détourner allontanarsi da / a parte, deviare, rotta, disturbare, revocarla; rubare, appropriarsi indebitamentedesviar lejos de/, divertirlo, encaminar; disturbar; retirarse; robar, malversar
mulierum puerorumque ploratus, sonitus flammae et fragor ruentium tectorum auertisset, paveo, pavere, pavi, -be frightened or terrified aterschrecken oder Angst umêtre effrayé ou terrifié à essere spaventato o terrorizzatoasustarse o se aterroriza en


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.