NoDictionaries   Text notes for  
... cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, quod...

saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, quod potes
saevio, saevire, saevivi, saevitusrage; rave, bluster; be/act angry/violent/ferocious; vent rage onWut, rasen, toben, werden / act wütend / gewalttätige / wilde; vent Wut auffureur ; éloge, fracas ; be/act fâché/violent/féroce ; fureur de passage dessus rabbia, rave, spacconate; essere / agire arrabbiato / violento / feroce; sfogo rabbia surabia; delirio, bravata; be/act enojado/violento/feroz; rabia del respiradero encendido
saevientemque cohibeo, cohibere, cohibui, cohibitushold together, contain; hold back, restrain, curb, hinder; confine; represszusammenhalten, enthalten; zurückhalten, zügeln, Einhalt zu gebieten, nicht behindern; beschränken, zu unterdrücken;lier, contenir ; l'obstacle, retiennent, limitent, plus de derrière ; confins ; réprimer tenere insieme, contiene; frenare, frenare, frenare, ostacolare, limitare, reprimereligarse, contener; refrenarse, refrenar, contener, más trasero; encierro; reprimir
saevientemque cohiberet. verbum, verbi Nword; proverbword; Sprichwortmot ; proverbe parola proverbiopalabra; proverbio
saevientemque cohiberet. Verba ipse, ipsa, ipsumhimself/herself/itself; the very/real/actual one; in person; themselveshimself / herself / itself, die sehr / real / Ist ein; in Person selbstlui-même se /, le très / real / une réelle; en personne; eux-mêmesse stesso / se stessa; il molto / vero / reale uno; in persona; se stessisí / sí / sí mismo, el mismo / real / real de uno, en persona, sí
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Cicero, Ciceronis MCiceroCiceroCicero CiceroneCicero
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis appono, apponere, apposui, appositusplace near, set before/on table, serve up; put/apply/add to; appoint/assignOrt in der Nähe, bevor setzen / auf dem Tisch servieren, setzen / apply / hinzufügen, benennen, zuordnen /placer près, mettre la table de before/on, servir vers le haut ; mis/s'appliquer/ajouter à ; nommer/assigner posto vicino, prima di impostare / su tavola, servire up; put / applica / Aggiungi ai nominare; / assegnarecolocar cerca, fijar la tabla de before/on, servir para arriba; puesto/aplicarse/agregar a; designar/asignar
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: itaqueand so, accordingly; thus, therefore, consequentlyund so entsprechend, so deshalb, damitet si, en conséquence: ainsi, donc, par conséquent,e così, di conseguenza, quindi, di conseguenza, di conseguenzay así, en consecuencia, por lo tanto, por consiguiente,
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: itaqueand so, thereforeund so, alsoet si, par conséquent,e così, quindiy así, por lo tanto
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem(Currently undefined; we'll fix this soon.)
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, quod possum, posse, potui, -be able, canin der Lage sein, kannpouvoir en mesure, peut essere in grado, puòpoder, puede
saevientemque cohiberet. Verba ipsius Ciceronis apposui: "Itaque idem Gracchus, quod poto, potare, potavi, potatusdrink; drink heavily/convivially, tipple; swallow; absorb, soak uptrinken, trinken stark / festlich, tipple; schlucken; absorbieren, aufsaugenboisson ; fortement de boissons/convivial, tipple ; hirondelle ; absorber, absorber bere, bere molto / convivially, drink, rondine, assorbire, assorbirebebida; pesadamente/sociable de la bebida, tipple; trago; absorber, empapar para arriba


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.