NoDictionaries   Text notes for  
... Euphraten aquilas et signa Romana Caesarumque imagines adorauit.

transgressus Euphraten aquilas et signa Romana Caesarumque imagines adorauit.
transgredior, transgredi, transgressus sumcross, go/move/travel over/across; go to other side; change allegiance/policyKreuz, go / Bewegung / Reisen über / in; zur anderen Seite; ändern Treue / Politikcroix, au-dessus de de go/move/travel/à travers ; aller à l'autre côté ; changer l'allégeance/politique cross, go / spostare / percorrere / di spessore; vai a lato; fedeltà modificare / Politicacruz, sobre/a través de go/move/travel; ir al otro lado; cambiar la lealtad/la política
transgressus, transgressus Mcrossing to the other sideKreuzung auf die andere Seitecroisement à l'autre côté traversata verso l'altro latoel cruzar al otro lado
transgressus(Currently undefined; we'll fix this soon.)
transgressus Euphraten aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno
transgressus Euphraten aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados
transgressus Euphraten aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado
transgressus Euphraten aquilas etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
transgressus Euphraten aquilas et signum, signi Nbattle standard; indication; seal; sign, proof; signal; image, statueFeldzeichen; Angabe; Siegel, Zeichen, Beweis, Signal, Bild, Statuestandard bataille; indication; sceau; signe, la preuve; signal, image, statuebattaglia standard; indicazione, guarnizione di tenuta; segno, prova, segnale, immagine, statuaestandarte de guerra; la indicación; sello y firmar, la prueba, la señal de imagen, estatua
transgressus Euphraten aquilas et signo, signare, signavi, signatusmark, stamp, designate, sign; sealMarke, Stempel, Bezeichnung, Zeichen, Siegelmarque, timbre, désigné, signe ; joint marchio, il timbro, designare, segno; sigillomarca, estampilla, designada, muestra; sello
transgressus Euphraten aquilas et signa romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
transgressus Euphraten aquilas et signa Romana Caesar, Caesaris MCaesarCaesarCésarCesareCésar
transgressus Euphraten aquilas et signa Romana caesa, caesae Fcutschneidencoupetagliocortar
transgressus Euphraten aquilas et signa Romana caedo, caedere, cecidi, caesuschop, hew, cut out/down/to pieces; strike, smite, murder; slaughter; sodomizehacken, hauen, ausschneiden / unten / in Stücke; Streik, schlagen, Mord, Tötung sodomize;la côtelette, taillent, les morceaux coupe/down/to ; grève, coup violent, meurtre ; abattage ; sodomiser tagliare, tagliare, tagliare / giù / a pezzi, colpire, colpire, uccidere, macellazione; sodomizzarela tajada, corta, los pedazos corta/down/to; huelga, golpe violento, asesinato; matanza; sodomizar
transgressus Euphraten aquilas et signa Romana Caesarumque imago, imaginis Flikeness, image, appearance; statue; idea; echo; ghost, phantomÄhnlichkeit, Bild, Aussehen; Statue; Idee; echo; Geist, Phantomsimilarité, image, aspect ; statue ; idée ; écho ; fantôme, fantôme somiglianza, immagine, aspetto; statua; idea; echo; fantasma, fantasmasemejanza, imagen, aspecto; estatua; idea; eco; fantasma, fantasma
transgressus Euphraten aquilas et signa Romana Caesarumque imagines adoro, adorare, adoravi, adoratushonor, adore, worship, pay homage, reverence; beg, plead with, appeal toEhre, anbeten, Anbetung, Ehrerbietung, Ehrfurcht, bitten, flehen, appellieren anl'honneur, adorent, adorent, rendent hommage, vénération ; prier, parler en faveur avec, appel à onore, adorare, adorare, rendere omaggio, reverenza, prego, supplico, appello allael honor, adora, adora, homenaje de la paga, reverencia; pedir, abogar por con, súplica a


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.