NoDictionaries Text notes for
... plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut calcata lacinia...
Hi there. Login or signup free.
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut calcata lacinia togae |
studiosus, studiosa -um, studiosior -or -us, studiosissimus -a -umeager, keen, full of zeal; studious; devoted to, fond ofbegierig, eifrig, voller Eifer, fleißig, gewidmet, der gerndésireux, vif, plein de l'ardeur ; studieux ; consacré à, affectueux de impaziente, appassionato, pieno di zelo, studiosa, dedicato a, appassionato diimpaciente, afilado, lleno de celo; estudioso; dedicado a, encariñado con |
studiose, studiosius, studiosissimeeagerly, zealously, studiously, ardently, earnestly, attentively, assiduouslybegierig, eifrig, beflissen, eifrig, ernsthaft, aufmerksam, fleißigardemment, avec zèle, studieusement, ardent, sincèrement, attentivement, assidûment avidamente, con zelo, studiatamente, ardore, fervore, attenzione, assiduitàcon impaciencia, entusiasta, estudioso, ardiente, serio, atento, asiduo |
studiosius | plaudo, plaudere, plausi, plaususclap, strike, pat; beat; applaud; express approvalKlatschen, Streik, Pat; schlagen, klatschen; ausdrückliche Zustimmungtape, grève, tapotement ; battement ; applaudir ; exprimer l'approbation clap, sciopero, Pat, sbattere, applaudono; espressa approvazionepalmada, huelga, palmadita; golpe; aplaudir; expresar la aprobación |
studiosius | plausus, plausus Mclapping/applause; approval; striking w/palm/flat surface; beating of wingsKlatschen / Beifall, Zustimmung, markante w / Palm / ebene Fläche; Flügelschlagapplaudissements et applaudissements; approbation; w suppression / PALM / surface plane; battement d'ailesapplausi / applausi; approvazione; w colpisce / palma / superficie piana; battito d'alipalmas / aplausos; aprobación; w sorprendente / palma / superficie plana; batir de alas |
studiosius plausum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
studiosius plausum | edo, esse, -, -eat/consume/devour; eat away; destroy; spend money on foodEssen / verbrauchen / verschlingen, fressen, zu vernichten; Geld für Lebensmittelmanger / consommation / dévorer; ronger; détruire; dépenser de l'argent sur les denrées alimentairesmangiare / consumare / divorare, mangiare fuori, distruggere; spendere soldi per cibocomer / consumir / devorar, comer fuera, destruye; gastar dinero en comida |
studiosius plausum esset, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela |
studiosius plausum esset, | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
studiosius plausum esset, ita | proripio, proripere, proripui, proreptusdrag or snatch away; rush or burst forthZiehen oder entreißen; Eil-und brachtraîner ou saisir loin ; se précipiter ou éclater en avant trascinare o strappare, di punta o esploderearrastrar o arrebatar lejos; acometer o estallar adelante |
studiosius plausum esset, ita proripuit | sereflexive; -selfreflexiv;-selfréflexive;-autoriflessivo;-selfreflexiva, auto- |
studiosius plausum esset, ita proripuit se | spectaculum, spectaculi Nshow, spectacle; spectators' seatszeigen, Schauspiel; Sitze Zuschauerspectacle, spectacle, sièges des spectateursshow, spettacolo, sedili spettatori 'espectáculo, espectáculo, los asientos de los espectadores |
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, | utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si |
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut | calco, calcare, calcavi, calcatustread/trample upon/under foot, crush; tamp/ram down; spurn; copulateLauffläche / zertreten / unter den Füßen, zermalmen; tamp / ram down; verschmähen kopulieren;marcher/piétiner sur/sous le pied, écrasement ; tamp/enfoncer vers le bas ; jeter ; copulate battistrada / calpestare / sotto i piedi, schiacciare; tamp / ram giù; disprezzare; accoppiarsipisar/pisotear sobre/bajo pie, agolpamiento; apisonar/pegar abajo; despreciar; copulate |
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut | calcata, calcatae Ffilling for ditches, fsacines; ramparts? crates?Füllung für Gräben, fsacines; Stadtmauer? Kisten?remplissant pour des fossés, fsacines ; remparts ? caisses ? riempimento di fossati, fsacines; bastioni? casse?llenando para las zanjas, fsacines; ¿terraplenes? ¿cajones? |
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut | calcatus, calcata, calcatumtrite, hackneyedbanal, abgedroschenbanal, rabattu banale, trito e ritritotrivial, trillado |
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut calcata | lacinia, laciniae Fedge/fringe/hem of garment; strip/rag of cloth; fringe/protuberance/border/flapRand / Rand / Saum des Gewandes; Streifen / Fetzen Stoff; Rande / Höcker / border / Klappebord/frange/bord de vêtement ; bande/chiffon de tissu ; frange/protubérance/frontière/aileron EDGE / frangia / lembo della veste; strip / straccio di stoffa; fringe / protuberanza / confine / faldaborde/franja/dobladillo de la ropa; tira/trapo del paño; franja/protuberancia/frontera/aleta |
studiosius plausum esset, ita proripuit se spectaculis, ut calcata lacinia | toga, togae FtogaTogatogetogatoga |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.