NoDictionaries   Text notes for  
... Res carnalis lex mortalis frangit transit velut...

folia Res carnalis lex mortalis frangit transit velut umbra,
folium, foli(i) NleafBlattfeuille fogliahoja
folia(Currently undefined; we'll fix this soon.)
folia  res, rei Fthing; event/affair/business; fact; cause; propertySache, Veranstaltung / Affäre / business; Tatsache, Ursache, Eigentumchose ; événement/affaire/affaires ; fait ; cause ; propriété cosa; evento / relazione / imprese; fatto; causa; proprietàcosa; acontecimiento/asunto/negocio; hecho; causa; característica
folia  res, undeclined Nresresresresres
folia Res carnalis, carnalis, carnalecarnal, fleshy, bodily, sensual; of the flesh; not spiritual, worldlyfleischlich, fleischig, körperlich, sinnlich, des Fleisches, nicht geistig, weltlichecharnel, charnu, corporel, sensuel ; de la chair ; pas chant religieux, mondain carnale, carnose, fisico, sensuale, della carne meno; spirituale, mondanocarnal, carnudo, corporal, sensual; de la carne; no espiritual, mundano
folia Res carnale, carnalis Ncarnal/sensual/worldly things; things of the fleshfleischlichen / sinnlich / weltlichen Dingen, die Dinge des Fleischeschoses charnelles/sensuelles/mondaines ; choses de la chair carnale / sensuale / cose del mondo, cose della carnecosas carnales/sensuales/mundanas; cosas de la carne
folia Res carnalis lex, legis Flaw; motion, bill, statute; principle; conditionRecht, Bewegung, bill, Satzung, Grundsatz, Bedingungla loi, le mouvement, le projet de loi, la loi, le principe; conditionlegge, movimento, disegno di legge, dello statuto; principio; condizionela ley; movimiento, proyecto de ley, estatuto; principio, condición
folia Res carnalis lex, lexeos/is FwordWortmotparolapalabra
folia Res carnalis lex mortalis, mortalis, mortalemortal, transient; human, of human originsterblich, vergänglich; Menschen, menschlichen Ursprungsmortel, transitoire; l'homme, d'origine humainemortale, transitori, umano, di origine umanatransitoria mortal,, humanas, de origen humano
folia Res carnalis lex mortalis frango, frangere, fregi, fractusbreak, shatter, crush; dishearten, subdue, weaken; move, discouragebrechen, zerstören, vernichten; entmutigen, zu unterdrücken, zu schwächen; verschieben, entmutigencasser, briser, écraser ; décourager, soumettre, s'affaiblir ; le mouvement, découragent rompere, frantumare, schiacciare, scoraggiare, sottomettere, indebolire, spostare, scoraggiareromperse, romper, machacar; desalentar, someter, debilitarse; el movimiento, desalienta
folia Res carnalis lex mortalis frangit transeo, transire, transivi(ii), transitusgo over, crossgehen über Kreuz,vont plus de, la croix andare oltre, attraversarepasa, la cruz
folia Res carnalis lex mortalis frangit transit(Currently undefined; we'll fix this soon.)
folia Res carnalis lex mortalis frangit transit  velutjust as, as ifgenauso, als obaussi, comme siproprio come, come sedel mismo modo, como si
folia Res carnalis lex mortalis frangit transit velut umbra, umbrae Fshade; ghost; shadowSchatten, Geist, Schattenombre, fantôme, ombreombra, fantasma, ombrasombra, fantasma, sombra
folia Res carnalis lex mortalis frangit transit velut umbro, umbrare, umbravi, umbratuscast a shadow on, shadewarf einen Schatten auf, Schattenmouler une ombre dessus, ombre gettano un'ombra su, ombraechar una sombra encendido, cortina


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.