deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu cum palla tunicaque talari |
deindethen/next/afterward; thereon/henceforth/from there/then; in next position/placedann / next / nachher; darüber / von nun an / von dort / dann, im nächsten Position / Ortpuis / suivant / après; sujet / dorénavant / à partir de là / puis, dans la position suivante / placeallora / successiva / dopo; ivi / d'ora in poi / da qui / poi, in posizione successiva / luogoentonces / siguiente / después; al respecto / a partir de ahora y desde allí / entonces, en la siguiente posición y lugar |
deinde | repentesuddenly, unexpectedlyplötzlich, unerwartettout à coup, de façon inattendueimprovvisamente, inaspettatamentede pronto, inesperadamente |
deinde | repens, (gen.), repentissudden, unexpectedplötzliche, unerwartetesoudain, inattenduimprovviso, inaspettatorepentina e inesperada |
deinde | repo, repere, repsi, reptuscreep, crawlkriechen, krabbelnfluage, rampercreep, strisciarefluencia, rastreo |
deinde repente | magnus, magna -um, major -or -us, maximus -a -umlarge/great/big/vast/huge; much; powerful; tall/long/broad; extensive/spaciousgroß / große / big / große / groß; viel, mächtig, hoch / lang / breit, extensiver geräumigengrand/grand/grand/vaste/énorme ; beaucoup ; puissant ; grand/longtemps/large ; étendu/spacieux
grande / grande / grande / grandi / enormi, molto, potente, alto / lungo / largo, esteso / spaziosegrande/grande/grande/extenso/enorme; mucho; de gran alcance; alto/de largo/amplio; extenso/espacioso
|
deinde repente magno | tibia, tibiae Fflute, pipe; reed-pipe; B:tibia, shin-boneFlöte, Pfeife; Rohrpfeife, B: Schienbein, Schienbeinflûte, le tuyau; pipeau; B: tibia, tibiaflauto, con tubi di canna-tubo; B: la tibia, tibiatubo de la flauta,; caña-pipe; B tibia:, shin-hueso |
deinde repente magno tibiarum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
deinde repente magno tibiarum et | scabellum, scabelli Nfootstool; a musical instrument played with the footSchemel, ein Musikinstrument, mit dem Fuß gespieltrepose-pieds; un instrument de musique jouée avec le piedpoggiapiedi, uno strumento musicale suonato con il piedetaburete; un instrumento musical tocado con los pies |
deinde repente magno tibiarum et scabellorum | crepo, crepare, crepui, crepitusrattle/rustle/clatter; jingle/tinkle; snap; harp on, grumble at; fartrasseln / rauschen / Klappern; Jingle / Klirren; Snap; Harfe, murren; farthochet/bruissement/cliquetis ; tintement/tintement ; rupture ; harpe dessus, grognement à ; fart
sonaglio / fruscio / rumore; jingle / tintinnano; gioco da ragazzi; arpa in poi, a brontolare; farttraqueteo/crujido/estruendo confuso; cascabeleo/retintín; broche de presión; arpa encendido, queja en; fart
|
deinde repente magno tibiarum et scabellorum | crepitus, crepitus Mrattling, rustling, crash; chattering; snap; fartRasseln, Rauschen, crash, Geschwätz; Snap; fartcliquetis, bruissant, accident ; vibration ; rupture ; fart
tintinnio, fruscio, crash, chiacchierando, a scatto; fartconfusión, crujiendo, desplome; rechino; broche de presión; fart
|
deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu | cumwith, together/jointly/along/simultaneous with, amid; supporting; attachedmit, zusammen / gemeinsam / zusammen / gleichzeitig mit, unter, Unterstützung und angrenzendeavec, ensemble / conjointement / long / simultanée avec, au milieu, le soutien, jointcon, insieme / insieme / insieme / contemporanea, in mezzo, di sostegno; allegatocon, junto / en forma conjunta / en / simultáneo con, en medio, de apoyo; adjunta |
deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu | cumwhen, at the time/on each occasion/in the situation that; after; since/althoughwenn zum Zeitpunkt / bei / in der Situation, dass, nach, da / obwohlquand, au moment de / à chaque fois / dans la situation qui, après, puisque / bienquando, al tempo / ogni volta / nella situazione in cui, dopo, dato che / secuando, en el momento / en cada ocasión / en la situación que, después, puesto que / aunque |
deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu cum | palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu cum palla | tunica, tunicae Fundergarment, shirt,tunicUnterwäsche, Hemd, Blusesous-vêtement, chemise, tuniquesottoveste, camicia, tunicaropa interior, camisa, túnica |
deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu cum palla tunicaque | talaris, talaris, talareof the ankle/heel; reaching/stretching to the anklesder Knöchel / Ferse; Erreichen / Stretching bis zu den Knöchelnde la cheville / talon; atteindre / étirement à la chevilledella caviglia / tallone; raggiungendo / stretching alle cavigliedel tobillo y el talón; llegar / se extiende hasta los tobillos |
deinde repente magno tibiarum et scabellorum crepitu cum palla tunicaque | talare, talaris Nwinged sandals of Mercury; skirts/robes reaching to anklesgeflügelten Sandalen von Mercury; Röcke / Kleider erreichen bis zu den Knöchelnsandales ailées de Mercure; jupes / robes parvenir aux chevillessandali alati di Mercurio; gonne / abiti giungere alle cavigliesandalias aladas de Mercurio; faldas / vestidos de llegar a los tobillos |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.