Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen ne |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Saturnalibus | vir, viri Mman; husband; hero; person of courage, honor, and nobilityMann, Mann, Held; Person, Mut, Ehre und Adell'homme, mari, héros; personne de courage, d'honneur et noblesseuomo, marito, eroe; persona di coraggio, onore e nobiltàhombre, marido, héroe; persona de valor, el honor y la nobleza |
Saturnalibus | virum, viri NvirusVirusvirusvirusvirus |
Saturnalibus | virus, viri Nvenom, poisonous secretion of snakes/creatures/plants; acrid elementGift, giftige Schlangen Sekretion / Kreaturen / Pflanzen; scharf Elementvenin, la sécrétion de serpents venimeux / créatures / plantes; élément acreveleno, la secrezione velenosa dei serpenti / creature / impianti; elemento acreveneno, la secreción venenosa de las serpientes / criaturas / plantas; elemento acre |
Saturnalibus | vis, viris Fstrength, force, power, might, violence; resources; large bodyStärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körperla force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps
forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpola fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande
|
Saturnalibus viris | apophoretus, apophoreta, apophoretumdesigned to take with thementwickelt, um mit ihnen zuconçu pour emporter avec euxprogettato per portare con sédiseñado para tomar con ellos |
Saturnalibus viris | apophoretum, apophoreti Npresents for guests to take with themGeschenke für die Gäste mitnehmenprésente pour les hôtes de prendre avec euxregali per gli ospiti di portare con séregalos para invitados a tomar con ellos |
Saturnalibus viris apophoreta, | eo, ire, ivi/ii, itusgo, walk; march, advance; pass; flow; pass; ride; sailgehen, zu Fuß, march, voraus; pass; flow; pass; reiten, segelnaller, marcher ; marche, avance ; passage ; écoulement ; passage ; tour ; voile
andare, camminare, marciare, anticipo; pass; flusso; pass; giro; velair, caminar; marzo, avance; paso; flujo; paso; paseo; vela
|
Saturnalibus viris apophoreta, | itathus, so; thereforeSo, so, alsoAinsi, si, par conséquent,così, in modo, quindipor lo tanto, por lo que, por lo que |
Saturnalibus viris apophoreta, ita | perthrough; during; by, by means ofdurch, während, durch, mit Hilfe vongrâce; cours; par, au moyen deattraverso, durante, da, per mezzo dia través de, durante, por, por medio de |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per | Kal., abb.Kalends, 1st of month; day of proclamation, interest dueKalenden, 1. Monat, Tag der Verkündigung, ZinsenCalendes, 1er du mois; jour de la proclamation, les intérêts dusCalende, 1 ° del mese, giorno della proclamazione, gli interessi dovutiCalendas, primero de mes, día de la proclamación, los intereses devengados |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. | Mart., abb.March; abb. Mart.März; abb. Mart.Mars ; abb. Marché.
Marzo; abb. Mart.Marcha; abb. Centro comercial.
|
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. | feminus, femina, feminumfemaleweiblichfémininfemminilefemenino |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. | femina, feminae Fwoman; femaleFrau, weiblichfemme, femmedonna; femminilemujer, hembra |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. | femur, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. | femen, feminis Nthigh; flat vertical band on triglyphOberschenkel, flache vertikale Streifen auf Triglyphecuisse; plate bande verticale sur triglyphecoscia; appartamento banda verticale sulla triglifomuslo; banda plana vertical en triglifos |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et | tamenyet, nevertheless, stillaber trotzdem nochet cependant, encoreancora, tuttavia, ancorasin embargo, no obstante, todavía |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen | nenotnichtpasnonno |
Saturnalibus viris apophoreta, ita per Kal. Mart. feminis. Et tamen | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.