Hi there. Login or signup free.
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis aquila circumplexa pinnis clangores |
dimico, dimicare, dimicui, dimicatusfight, battle; struggle/contend/strive; brandish weapons; be in conflict/perilKampf, Schlacht, Kampf / kämpfen / streben, schwingen Waffen im Konflikt / Gefahrcombattre, lutter ; la lutte/contestent/tâchent ; brandir les armes ; être dans le conflit/péril lotta, battaglia, lotta / chiedono / cerchiamo, brandiscono armi, essere in conflitto / pericololuchar, luchar; la lucha/afirma/se esfuerza; brandish las armas; estar en conflicto/peligro |
dimicatum | sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir |
dimicatum erat | dies, dieiday; daylight; open sky; weatherTag, Tageslicht, freiem Himmel, Wetterjour le jour; à ciel ouvert, les conditions météorologiquesgiorno; giorno; cielo aperto; meteodía, la luz del día; cielo abierto; tiempo |
dimicatum erat | dius, dii MgodGottDieuDiodios |
dimicatum erat | dius, dia, diumdivine; w/supernatural radiance; divinely inspired; blessed, saintgöttliche; w / übernatürliche Ausstrahlung; göttlich inspirierten; gesegnet, saintdivine; w / éclat surnaturel; divinement inspirés; béni, saintdivina; w / soprannaturale splendore, divinamente ispirata, beato, santodivina; w / resplandor sobrenatural, inspirada por Dios, bendito, santo |
dimicatum erat die | statuo, statuere, statui, statutusset up, establish, set, place, build; decide, thinkeingerichtet, zu schaffen, setzen, stellen, bauen, entscheiden, denkenl'installation, établissent, ont placé, placent, construisent ; décider, penser impostare, definire, insieme, luogo, costruire, decidere, pensarela disposición, establece, fijó, coloca, construye; decidir, pensar |
dimicatum erat die | statua, statuae Fstatue; imageStatue, Bildstatue ; image statua; immagineestatua; imagen |
dimicatum erat die statuam | is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno |
dimicatum erat die statuam | idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también |
dimicatum erat die statuam eius | Roma, Romae FRomeRomRomeRomaRoma |
dimicatum erat die statuam eius Romae | insignis, insignis, insigneconspicuous, manifest, eminent, notable, famous, distinguished, outstandingsichtbar, offenbar, herausragende, bemerkenswerte, berühmt, vornehm, herausragendevisible, manifeste, éminents, notables, célèbres, qui se distingue, en circulationevidente, manifesto, insigne, notevole, famoso, distinto, eccezionalevisible, manifiesto, eminente, notable, famoso, distinguido, sobresaliente |
dimicatum erat die statuam eius Romae | insigne, insignis Nmark, emblem, badge; ensign, honor, badge of honorMarke, das Symbol, Abzeichen, Fähnrich, Ehre, Ehrenzeichenmarque, emblèmes, insignes, insignes, l'honneur, l'insigne d'honneurmarchio, emblema, badge, Ensign, onore, distintivo d'onoremarca, emblema, insignia, insignia, el honor, medalla de honor |
dimicatum erat die statuam eius Romae | insignio, insignire, insignivi, insignitusmark; distinguishMarke, zu unterscheidenmarque; distinguermarchio; distingueremarca, la distinción |
dimicatum erat die statuam eius Romae | insignio, insignire, insignivi, insignitusmark with a characteristic feature; distinguishMarke mit einem Merkmal, zu unterscheidenmarque avec un trait caractéristique; distinguersegnare con una caratteristica; distingueremarca con un rasgo característico; distinguir |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis | aquilus, aquila, aquilumdark colored/hued, swarthydunkel gefärbten / hued, dunkelhäutigenobscurité colorée/hued, basané di colore scuro / tinta scuraobscuridad coloreada/hued, moreno |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis | aquila, aquilaeeagle; gable/pediment; kind of fishAdler, Giebel / Giebel; Art von Fischaigle ; pignon/fronton ; genre de poissons aquila; timpano / timpano; tipo di pesceáguila; aguilón/frontón; clase de pescados |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis | aquila, aquilaesilver eagle on pole, standard of a legion; legion; post of standard-bearerSilver Eagle auf der Pole, Standard eines Legion Legion Posten des Fahnenträgeraigle argenté sur le poteau, niveau d'une légion ; légion ; poteau de porte-drapeau aquila d'argento sul palo legione, standard di una legione;; posto di portabandieraáguila de plata en el poste, estándar de una legión; legión; poste del abanderado |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis aquila | circumplecto, circumplectere, circumplexi, circumplexusencompass; embrace/clasp; surround/encircle; enclose; cover roundaboutumfassen, umarmen / Verschluss; Surround / umschließen; umschließen; decken Kreisverkehrcomprendra; embrasser / fermoir; surround / entourent; joindre; rond-point la couverturecomprendere; abbraccio / fermaglio; surround / circondano; allegare; rotatoria copertinaabarcar; abrazo / cierre; rodean / rodean; encierran; rotonda cubierta |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis aquila | circumplector, circumplecti, circumplexus sumencompass; embrace; surround, encircle; enclose; cover round aboutumfassen, umarmen, umgeben, umschließen, einschließen; decken rund umcomprendra; embrasser; entourent, entourent; joindre; rondes couvrent environcomprendere; abbraccio; circondano, circondano; allegare; turno coprono circaabarcar; abrazo; rodean, rodean; encierran; cubierta redonda sobre |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis aquila circumplexa | pinna, pinnae Ffeather; wing; fin; battlement/parapet, spire/steeple; flap; water wheel paddleFeder, Flügel, fin; Zinne / Brüstung, Turm / Turm; Klappe; Wasser-Rad Paddelplume, l'aile; fin; créneau / parapet, flèche / clocher; rabat; aubes roue à eaupiuma, ala, fin; merlatura / parapetto, guglia / campanile; lembo; ruota a pale d'acquapluma, ala fin;; almenas / parapeto, torre / campanario; colgajo; paddle rueda de agua |
dimicatum erat die statuam eius Romae insignis aquila circumplexa pinnis | clangor, clangoris Mclang, noise; blare/blast; crying/clamor; barking/baying Klang, Geräusch, schmettern / blast; weinen / Lärm; Bellen / Heulenbruit, du bruit; tintamarre / fourneaux; pleurer / clameur; aboiements / aboiementsfragore, rumore; squillo / esplosione; pianto / clamore; abbaiare / abbaiareestrépito, ruido, estruendo / explosión, el llanto / clamor; ladrido / aullido |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.