NoDictionaries   Text notes for  
... vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis animis,...

Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis animis, quod
Germanicus, Germanica, GermanicumGermanDeutschAllemandTedescoAlemán
Germanica vexillum, vexilli Nflag, bannerFlagge, Bannerdrapeau, bannière bandiera, bandierabandera, bandera
Germanica vexilla diu, diutius, diutissime a long/considerable time/while; long sinceeinen langen / geraume Zeit / Weile längstun long / temps considérable / tout; depuis longtempsuna lunga / tempo / mentre; da tempoun tiempo / mucho tiempo / tiempo; desde hace mucho tiempo
Germanica vexilla diuby dayTagde jourdi giornopor día
Germanica vexilla diu nuto, nutare, nutavi, nutatuswaver, give waywanken, weichenhésiter, mener vacillare, cedono il passodudar, llevar
Germanica vexilla diu nutavere, invalidus, invalida, invaliduminfirm, weak feeble ineffectualgebrechlich, schwach, schwach wirkungslosinefficace faible infirme et faible infermo, debole debole inefficaceineficaz débil enfermizo, débil
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhucthus far, till now, to this point; hitherto; yet, as yet; still; besidesso weit, bis jetzt, zu diesem Punkt; bisher, doch, noch, noch, außerdemJusqu'à présent, jusqu'à maintenant, sur ce point; jusque-là, et pourtant, encore, encore, et d'ailleursFinora, fino ad ora, a questo punto, finora, ma, ancora, ancora, oltre ahasta el momento, hasta ahora, a este punto, hasta el momento, sin embargo, hasta ahora, todavía, además
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corpus, corporis Nbody; person, self; virility; flesh; corpse; trunk; frame; collection/sumKörper, Mensch, selbst; Männlichkeit, Fleisch, Leiche, Rumpf, Rahmen; Sammlung / sumcorps ; personne, individu ; virilité ; chair ; cadavre ; tronc ; armature ; collection/somme corpo, persona, di sé; virilità; carne; cadavere; tronco; telaio; raccolta / sommacuerpo; persona, uno mismo; virilidad; carne; cadáver; tronco; marco; colección/suma
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placo, placare, placavi, placatusappease; placate; reconcilebeschwichtigen; besänftigen Einklang zu bringen;apaiser ; calmer ; réconcilier calmare, placare; conciliareapaciguir; aplacarse; reconciliar
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatus, placata, placatumkindly disposed; peaceful, calmfreundlich gesinnt, friedlich, ruhigbienveillant; paisible, calmeben disposto, tranquillo, calmobien dispuesta; pacífica, tranquila
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis animus, animi Mmind; intellect; soul; feelings; heart; spirit, courage, character, pride; airGeist, Verstand, Seele, Gefühle, Herz, Geist, Mut, Charakter, Stolz, Luftesprit, l'intellect; âme, les sentiments, le coeur, l'esprit, le courage, le caractère, la fierté, de l'airmente, intelletto, anima, sentimenti, cuore, spirito, coraggio, carattere, orgoglio; ariamente, el intelecto, alma, sentimientos, corazón, espíritu, coraje, carácter, el orgullo: el aire
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis anima, animae Fsoul, spirit, vital principle; life; breathing; wind, breeze; airSeele, Geist, Lebenskraft, das Leben, Atmen, Wind, Wind, Luftâme, esprit, principe essentiel ; la vie ; respiration ; vent, brise ; air anima, spirito, principio vitale, la vita, la respirazione; vento, brezza, ariaalma, alcohol, principio vital; vida; respiración; viento, brisa; aire
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis animis, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis animis, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
Germanica vexilla diu nutavere, invalidis adhuc corporibus et placatis animis, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.