Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et |
postbehind, after; subordinate tohinter, nach; untergeordnetderrière, après, subordonné àdietro, dopo; subordinato aldetrás, después; subordinado a |
postbehind, afterwards, afterhinter, später, nachderrière, après, aprèsdietro, in seguito, dopodetrás, después, después de |
Post(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Post Muciani | oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
Post Muciani orationem | ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos
l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto
|
Post Muciani orationem ceteri | audens, audentis (gen.), audentior -or -us, audentissimus -a -umdaring, bold, courageous; characterized by boldness/license of expressionKühnheit, kühn, mutig, zeichnet sich durch Kühnheit / Lizenz des Ausdrucksaudacieux, audacieux, courageux, caractérisé par l'audace ou de la licence d'expressionaudace, ardito, coraggioso, caratterizzato da audacia / licenza di espressioneatrevido, audaz, valiente, caracterizado por la audacia o de la licencia de expresión |
Post Muciani orationem ceteri | audenter, audentius, audentissimeboldly, fearlessly; audaciously, presumptuously, rashlykühn, furchtlos, frech, dreist, unbesonnenhardiment, sans crainte; audacieusement, présomptueuse, témérairecon coraggio, senza paura, audacemente, presuntuosamente, avventatamentecon valentía, sin miedo, con audacia, con soberbia, temerariamente |
Post Muciani orationem ceteri audentius | circumsisto, circumsistere, circumstiti, circumstatusstand/gather/crowd/take a stand around; surround, beset; be on either sideStand / gather / Menge / einen herumstehen; umgeben, zu kämpfen, werden auf beiden Seitenle stand/rassemblement/foule/prennent un stand autour ; la bordure, a assailli ; être de chaque côté
stand / gather / folla / prendere una posizione circa; circondano, assediata; essere su entrambi i latiel soporte/el frunce/la muchedumbre/toman un soporte alrededor; el anillo, sitió; estar de cualquier lado
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, | hortor, hortari, hortatus sumencourage; cheer; incite; urge; exhortzu fördern; cheer; aufzuhetzen; Drang zu ermahnen;encourager ; acclamation ; inciter ; recommander ; exhorter
favorire, incoraggiare, incitare, sollecitare, esortareanimar; aclamación; incitar; impulso; suplicar
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse
rispostarespuesta
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, | responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse
risposta, la rispostarespuesta, respuesta
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, | responso, responsare, responsavi, responsatusanswer, reply; reechoAntwort auf eine Frage; reechoréponse, réponse ; reecho
risposta, replica; riprendonorespuesta, contestación; reecho
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt
profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess
profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess
|
Post Muciani orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.