NoDictionaries Text notes for
... ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum motus...
Hi there. Login or signup free.
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum motus referre. |
oratio, orationis Fspeech, oration; eloquence; prayerSprache, Rede, Beredsamkeit, das Gebetla parole, discours, l'éloquence, la prièrediscorso, orazione, eloquenza, la preghieradiscurso, la oratoria, elocuencia, la oración |
orationem | ceterus, cetera, ceterumthe other; the others. the remaining/rest, all the restdie anderen, die anderen. die restlichen / Rest, der Restl'autre ; les autres. rester/repos, tout le repos l'altro, gli altri. il restante / riposo, tutto il restoel otro; el otros. el permanecer/resto, todo el resto |
orationem ceteri | audens, audentis (gen.), audentior -or -us, audentissimus -a -umdaring, bold, courageous; characterized by boldness/license of expressionKühnheit, kühn, mutig, zeichnet sich durch Kühnheit / Lizenz des Ausdrucksaudacieux, audacieux, courageux, caractérisé par l'audace ou de la licence d'expressionaudace, ardito, coraggioso, caratterizzato da audacia / licenza di espressioneatrevido, audaz, valiente, caracterizado por la audacia o de la licencia de expresión |
orationem ceteri | audenter, audentius, audentissimeboldly, fearlessly; audaciously, presumptuously, rashlykühn, furchtlos, frech, dreist, unbesonnenhardiment, sans crainte; audacieusement, présomptueuse, témérairecon coraggio, senza paura, audacemente, presuntuosamente, avventatamentecon valentía, sin miedo, con audacia, con soberbia, temerariamente |
orationem ceteri audentius | circumsisto, circumsistere, circumstiti, circumstatusstand/gather/crowd/take a stand around; surround, beset; be on either sideStand / gather / Menge / einen herumstehen; umgeben, zu kämpfen, werden auf beiden Seitenle stand/rassemblement/foule/prennent un stand autour ; la bordure, a assailli ; être de chaque côté stand / gather / folla / prendere una posizione circa; circondano, assediata; essere su entrambi i latiel soporte/el frunce/la muchedumbre/toman un soporte alrededor; el anillo, sitió; estar de cualquier lado |
orationem ceteri audentius circumsistere, | hortor, hortari, hortatus sumencourage; cheer; incite; urge; exhortzu fördern; cheer; aufzuhetzen; Drang zu ermahnen;encourager ; acclamation ; inciter ; recommander ; exhorter favorire, incoraggiare, incitare, sollecitare, esortareanimar; aclamación; incitar; impulso; suplicar |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, | respondeo, respondere, respondi, responsusanswerAntwortréponse rispostarespuesta |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, | responsum, responsi Nanswer, responseAntwort Antwortréponse, réponse risposta, la rispostarespuesta, respuesta |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, | responso, responsare, responsavi, responsatusanswer, reply; reechoAntwort auf eine Frage; reechoréponse, réponse ; reecho risposta, replica; riprendonorespuesta, contestación; reecho |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa | vates, vatis Mprophet/seer, mouthpiece of deity; oracle, soothsayer; poet Prophet / Seher, Sprachrohr der Gottheit, Orakel, Wahrsager, Dichterprophète/scombre, embouchure de déité ; oracle, devin ; poèt profeta / veggente, portavoce della divinità; oracolo, indovino, poetaprofeta/adivino, boquilla de la deidad; oráculo, adivino; poeta |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa | vatis, vatis Fprophetess/ mouthpiece of deity; oracle/soothsayer; poetess Prophetin / Sprachrohr der Gottheit; oracle / Wahrsager; Dichterinembouchure de prophétesse de déité ; oracle/devin ; poetess profetessa / portavoce della divinità; Oracle / indovino; poetessaboquilla de la profetisa de la deidad; oráculo/adivino; poetess |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et | sidus, sideris Nstar; constellation; tempestStern; Konstellation; Sturmétoiles; constellation; tempêtestella, costellazione; tempestaestrella, constelación, la tempestad |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum | moveo, movere, movi, motusmove, stir, agitate, affect, provoke, disturbbewegen, bewegen, bewegen, beeinflussen, zu provozieren, zu störense déplacer, remuer, agiter, affecter, provoquer, déranger muovere, agitare, agitare, incidono, provocare, disturbaremoverse, revolver, agitar, afectar, provocar, disturbar |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum | motus, motus Mmovement, motion; riot, commotion, disturbance; gesture; emotionBewegung, Bewegung, Aufruhr, Aufruhr, Unruhen, Geste, Bewegungmouvement, mouvement, émeute, un mouvement, les perturbations; geste, une émotionmovimento, movimento, sommossa, commozione, turbamento, gesto, emozionemovimiento, el movimiento, motín, conmoción, perturbación; gesto, la emoción |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum motus | refero, referre, rettuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
orationem ceteri audentius circumsistere, hortari, responsa vatum et siderum motus | refero, referre, retuli, relatusbring/carry back/again/home; move/draw/force back, withdraw; go back, returnbringen / tragen zurück / wieder / home; move / draw / Kraft zurück, zurückzuziehen; zurück kehrenapporter/porter en arrière/encore/à la maison ; s'écarter/aspiration/force, se retirent ; retourner, retourner portare o posteriori / ancora / home; spostare / draw / forza indietro, revocarla; tornare indietro, tornaretraer/llevar detrás/otra vez/casero; mover hacia atrás/drenaje/fuerza, se retiran; volver, volver |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.