pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne quis Cremonensem captivum detineret. inritamque |
pudor, pudoris Mdecency, shame; sense of honor; modesty; bashfulnessAnstand, Scham, Ehrgefühl, Bescheidenheit, Schüchternheitdécence, honte ; sens d'honneur ; modestie ; timidité
decenza, vergogna, senso dell'onore, modestia, timidezzadecencia, vergüenza; sentido del honor; modestia; timidez
|
pudore | flagitium, flagiti(i) Nshame, disgrace; scandal, shameful act, outrage, disgraceful thing; scoundrelSchande, Schande, Skandal, schändliche, Empörung, was eine Schande; Schurkehonte, déshonneur ; scandale, acte honteux, outrage, chose honteuse ; canaille
vergogna, vergogna, scandalo, atto vergognoso, oltraggio, cosa vergognosa; canagliavergüenza, deshonra; escándalo, acto vergonzoso, ultraje, cosa vergonzosa; sinvergüenza
|
pudore flagitii, | crebresco, crebrescere, crebrui, -become frequent/widespread, increase, strengthen; spread/be noised abroad Zukunft häufiger auftreten / weit verbreitet sind, zu erhöhen, zu stärken; Spread / werden ruchbardeviennent fréquents / généralisée, l'augmentation, à renforcer; diffusion / être ébruitéediventano frequenti / diffusa, aumentare, consolidare, diffondere / essere disturbati all'esterose vuelven frecuentes / generalizada, aumentar, fortalecer, difundir / ser divulgadas |
pudore flagitii, crebrescente | invidia, invidiae Fhate/hatred/dislike; envy/jealousy/spite/ill will; use of words/acts to arouseHass / Hass / Abneigung, Neid / Eifersucht / trotz / krank wird, von Worten / Handlungen zu weckenhaine/haine/aversion ; envie/jalousie/dépit/volonté ; utilisation des mots/des actes de réveiller
odio / odio / antipatia, invidia / gelosia / dispetto / cattiva volontà, uso di parole / atti a suscitareodio/odio/aversión; envidia/celos/rencor/mala voluntad; uso de palabras/de actos de despertar
|
pudore flagitii, crebrescente invidia, | edico, edicere, edixi, edictusproclaim, declare; appointverkünden, erklären zu ernennen;proclamer, déclarer ; nommer
proclamare, dichiarare; nominareproclamar, declarar; designar
|
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit | nenotnichtpasnonno |
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation
filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar
|
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne | quiswhichwelcher, was für einquel
checuál
|
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure
poterepoder
|
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne quis(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne quis Cremonensem | captivus, captiva, captivumcaught, taken captive; captured, imprisoned; conquered; of captivesgefangen, gefangen, gefangen, inhaftiert; erobert, von Gefangenencapturé, pris en captivité; capturé, emprisonné, conquis; des captifscatturati, fatti prigionieri, catturati, imprigionati; conquistato; di prigionieripescado, llevado en cautividad; capturados, encarcelados; conquistado, de los cautivos |
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne quis Cremonensem | captivus, captiviprisoner of war, captiveKriegsgefangenschaft, in Gefangenschaft gehalteneprisonnier de guerre, en captivitéprigioniero di guerra, prigionieroprisionero de guerra, en cautividad |
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne quis Cremonensem captivum | detineo, detinere, detinui, detentusdetain, hold; hold off, keep away; hold prisoner; retain; occupyaufhalten, halten; fernzuhalten, fernzuhalten; gefangen halten, behalten zu besetzen;détenir, tenir ; tenir au loin, subsistance partie ; tenir le prisonnier ; maintenir ; occuper
trattenere, contenere, tenere a bada, tenere lontano, tenere prigioniero; conservare; occupanodetener, sostenerse; sostenerse apagado, subsistencia ausente; detener a preso; conservar; ocupar
|
pudore flagitii, crebrescente invidia, edixit ne quis Cremonensem captivum detineret. | inritus, inrita, inritumineffective, useless, invalid; in vainineffektiv, nutzlos, unwirksam, vergebensinefficaces, inutiles, non valide, en vaininefficace, inutile, invalido; invanoineficaz, inútil, inválido, en vano |