NoDictionaries Text notes for
... Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi...
Hi there. Login or signup free.
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia |
excidium, excidi(i) Nmilitary destruction; ruin/demolition; subversion/overthrowmilitärische Vernichtung; Ruine / Abbruch; Subversion zu stürzen /destruction militaire; ruine / démolition; subversion / renversermilitare distruzione; rovina / demolizione; subversion / rovesciamentomilitares destrucción; ruina / demolición; subversion / derrocar |
excidio(Currently undefined; we'll fix this soon.)
excidio Tarracinae | immineo, imminere, -, -threaten, be a threat; overhang, be imminent; with DATdrohen, eine Bedrohung, Überhang, werden unmittelbar bevorsteht, mit DATmenacer, être une menace ; surplomber, être imminent ; avec DAT minacciare, essere una minaccia; sbalzo, essere imminente, con DATamenazar, ser una amenaza; sobresalir por, ser inminente; con DAT |
excidio Tarracinae imminebat, | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
excidio Tarracinae imminebat, | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
excidio Tarracinae imminebat, | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
excidio Tarracinae imminebat, | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
excidio Tarracinae imminebat, | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
excidio Tarracinae imminebat, | clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda |
excidio Tarracinae imminebat, clausis | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic | gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus | remex, remigis Moarsman, rowerRuderer, Rudererrameur, rameurrematore, rematoreremero, el remero |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non | egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá |
excidio Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.