NoDictionaries Text notes for
... imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia...
Hi there. Login or signup free.
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia neque |
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Tarracinae | immineo, imminere, -, -threaten, be a threat; overhang, be imminent; with DATdrohen, eine Bedrohung, Überhang, werden unmittelbar bevorsteht, mit DATmenacer, être une menace ; surplomber, être imminent ; avec DAT minacciare, essere una minaccia; sbalzo, essere imminente, con DATamenazar, ser una amenaza; sobresalir por, ser inminente; con DAT |
Tarracinae imminebat, | claudo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnmou, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicareblando, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
Tarracinae imminebat, | claudo, claudere, clausi, claususclose, shut, block up; conclude, finish; blockade, besiege; enclose; confinezu schließen, schließen, versperren; schließen, finish; Blockade, belagern; umschließen; beschränkense fermer, fermer, bloquer vers le haut ; conclure, finir ; le blocus, assiègent ; enfermer ; confins Chiudere, chiudere, tappare, concludere, finire, blocco, assediare, racchiudere, confinarecerrarse, cerrar, bloquear; concluir, acabar; el bloqueo, sitia; incluir; encierro |
Tarracinae imminebat, | claudeo, claudere, clausi, claususlimp, stumble/falter/hesitate; be weak/imperfect, fall short; be lame, hobbleschlaff, stolpern / Falter / zögern, schwach / unvollständig, zu kurz; lahmen, humpelnboitent, le trébuchement/hésitent/hésitent ; être faible/imparfait, faire défaut ; être boiteux, entrave zoppicare, inciampare / vacillare / esiti; essere debole / imperfetta, inferiori; essere zoppo, zoppicarecojea, el tropiezo/vacila/vacila; ser débil/imperfecto, faltar; ser hoja de metal, cojera |
Tarracinae imminebat, | clausum, clausi Nenclosed spaceumbauter Raumespace closspazio chiusoespacio cerrado |
Tarracinae imminebat, | clausus, clausa, clausumclosed, inaccessible; impervious to feeling; shut/locked in, enclosedgeschlossen, unzugänglich, unempfindlich gegen Gefühl, shut / eingeschlossen, umschlossenfermé, inaccessible; imperméable aux sentiments, fermez / enfermé, closchiuso, inaccessibile, impermeabile ai sentimenti; chiuso / bloccato, chiusoinaccesibles cerrada,; impermeable al sentimiento; cierre / bloqueado, cerrado |
Tarracinae imminebat, | clausa, clausae FcellZellecellulecellacelda |
Tarracinae imminebat, clausis | illicin that place, there, over therean diesem Ort, dort drübendans cet endroit, là, là-bas in quel luogo, là, làen ese lugar, allí, allá |
Tarracinae imminebat, clausis illic | gladiator, gladiatoris MgladiatorGladiatorgladiateurgladiatoregladiador |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus | remex, remigis Moarsman, rowerRuderer, Rudererrameur, rameurrematore, rematoreremero, el remero |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, | qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, | quihow?; how so; in what way; by what/which means; whereby; at whatever pricewie?, so wie, in welcher Weise, mit welchen / welche, Mittel, mit denen, um jeden Preiscomment?; comment; de quelle manière, par quelle / ce qui signifie, selon laquelle, à n'importe quel prixcome?, così come, in che modo, con quale / quali mezzi, con cui, a qualunque prezzo¿cómo?, ¿cómo así, en qué forma; por lo que / lo que significa, según el cual, a cualquier precio |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, | queo, quire, quivi(ii), quitusbe ablein der Lage seinpouvoir en mesure poterepoder |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui | nonnot, by no means, nonicht, auf keinen Fall, keinnon, pas du tout, pas denon per nulla, nessunNo, de ninguna manera, no |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui | Non., abb.Nones; 7th of month, March, May, July, Oct., 5th elsewhenNones; 7. des Monats, März, Mai, Juli, Oktober, 5. elsewhenNones, 7 mois, Mars, Mai, Juillet, octobre, 5e autre momentNones, 7 mesi, marzo, maggio, luglio, ottobre, 5 ° elsewhenNones, séptimo del mes, marzo, mayo, julio, octubre, 5 de elsewhen |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non | egredior, egredi, egressus sumgo/march/come out; set sail; land, disembark; surpass, go beyondgo / März / heraus; Segel; Land, von Bord gehen; übertreffen, über das hinausgehen,go/march/come dehors ; placer la voile ; la terre, débarquent ; surpasser, aller là-bas go / marzo / uscire; vele; terra, sbarcare, superare, andare oltrego/march/come hacia fuera; fijar la vela; la tierra, desembarca; sobrepasarse, ir más allá |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi | moenia, moeniumdefensive/town walls, bulwarks; fortifications; fortified town; castleVerteidigung / Stadtmauern, Bastionen, Befestigungsanlagen, befestigte Stadt, Burgdéfensive / murs de la ville, remparts; fortifications; ville fortifiée; châteaudifensivo / mura, bastioni, fortificazioni, città fortificata, il castellodefensiva / murallas, baluartes, murallas, la ciudad fortificada; castillo |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia | nequenor; and not, not, neithernoch, und nicht, nicht, wederni ; et pas, pas, ni l'un ni l'autre né, e non, non, néni; y no, no, ni unos ni otros |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia | nequenornochni néni |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia | neo, nere, nevi, netusspin; weave; produce by spinningSpin, weben, zu produzieren, durch Drehenrotation ; armure ; produit par la rotation filare, tessere, producono dal girovuelta; armadura; producto haciendo girar |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia | nenotnichtpasnonno |
Tarracinae imminebat, clausis illic gladiatoribus remigibusque, qui non egredi moenia | nethat not, lestdass nicht, damitce pas, de peurche non, per timoreque no, no sea |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.