inulta deam, Statque latus praefixa veru, stat saucia pectus, Et canit |
inultus, inulta, inultumunpunished, scot-free; acting with impunity; having no recompense, unavengedungestraft bleiben, ungeschoren; ungestraft handeln, die keine Belohnung, ungesühntimpuni, scot-free ; action avec l'impunité ; n'avoir aucune récompense, invengée
impuniti, franca, che agisce con l'impunità, che non ricompensa, invendicatoimpune, scot-free; actuación con impunidad; no tener ninguna indemnización, unavenged
|
inulta | dea, deae FgoddessGöttindéesse
deadiosa
|
inulta deam, | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
inulta deam,
Statque | fero, ferre, tuli, latusbring, bear; tell/speak of; consider; carry off, win, receive, produce; getbringen, tragen; sagen / sprechen, zu prüfen; davontragen, gewinnen, erhalten, produzieren get;apporter, soutenir ; dire/parler de ; considérer ; porter au loin, gagner, recevoir, produire ; obtenir
portare, sopportare; dire / parlare di; considerare, rapire, conquistare, ricevere, produrre, riceveretraer, llevar; decir/hablar de; considerar; llevar apagado, ganar, recibir, producir; conseguir
|
inulta deam,
Statque | latus, lata -um, latior -or -us, latissimus -a -umwide, broad; spacious, extensivebreit, breit, geräumig, umfangreicheau loin, large ; spacieux, étendu
ampio, largo, spazioso, vastode par en par, amplio; espacioso, extenso
|
inulta deam,
Statque | latus, lateris Nside; flankSeite, Flankecôté, le flanclato; fiancolado, el flanco |
inulta deam,
Statque latus | praefigo, praefigere, praefixi, praefixusset in frontSatz vorplacer dans l'avant
posto davantifijar en frente
|
inulta deam,
Statque latus praefixa | veru, verus Nspit; point of javelin/weapon; spiked railingspucken; Punkt Speer / Waffe; Pfennigabsatz Geländerbroche ; point de javelot/arme ; balustrade pointue
spiedo; punto di giavellotto / arma; ringhiera a spilloescupida; punto de la jabalina/del arma; pasamano claveteado
|
inulta deam,
Statque latus praefixa veru, | sto, stare, steti, statusstand, stand still, stand firm; remain, reststehen, still stehen, steht fest; bleiben, Ruhese tenir toujours, se tenir, société de stand ; rester, se reposer
stare in piedi, fermi, fermi, restano, di riposotodavía colocarse, colocarse, firma del soporte; permanecer, reclinarse
|
inulta deam,
Statque latus praefixa veru, stat | saucius, saucia, sauciumwounded; ill, sickverwundet, krank, krankblessé ; défectuosité, en difficulté
feriti, malati, malatiherido; enfermedad, enferma
|
inulta deam,
Statque latus praefixa veru, stat | saucio, sauciare, sauciavi, sauciatuswound, hurt; gash, stabWunde, verletzt; Wunde, stechenblessure, mal ; entaille, coup
ferita, offesa, ferita, pugnalataherida, daño; incisión, puñalada
|
inulta deam,
Statque latus praefixa veru, stat saucia | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
inulta deam,
Statque latus praefixa veru, stat saucia pectus, | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
inulta deam,
Statque latus praefixa veru, stat saucia pectus,
Et | cano, canere, cecini, cantussing, celebrate, chant; crow; recite; play/sound; foretellsingen, feiern, singen, Krähe, rezitieren, spielen / sound; voraussagenchanter, célébrer, chanter ; corneille ; exposer ; jeu/bruit ; prévoir
cantare, festeggiare, canto, corvo, recitare, play / suono; predirecantar, celebrar, cantar; cuervo; recitar; juego/sonido; prever
|
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.