NoDictionaries   Text notes for  
... frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros lutea palla...

et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros lutea palla pedes
etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
et frons, frontisforehead, brow; face; look; front; fore part of anythingStirn, Stirn, Gesicht, Blick; vor; daher Teil von etwasle front, les sourcils; visage, regardez; avant; partie avant de rienfronte, fronte, viso, sguardo, davanti; parte anteriore di qualcosafrente, las cejas, cara, mira; delante; parte anterior de la nada
et frons, frondis Ffoliage, leaves, leafy branch, green bough, frondBlattwerk, Blätter, grünen Zweig, grünen Zweig, Wedelfeuillage, feuilles, branche feuillue, branche verte, fronde fogliame, foglie, ramo frondoso, ramo verde, frondafollaje, hojas, rama frondosa, rama verde, fronda
et frons redimio, redimire, redimivi, redimitusencircle with a garland, wreathe around; surround, encircleumgeben mit einer Girlande, winden sich um; umgeben, umschließenencercler avec une guirlande, tresser autour ; la bordure, encerclent circondare con una ghirlanda, wreathe circa; circondano, circondarecercar con una guirnalda, enrrollar alrededor; el anillo, cerca
et frons redimita corymbus, corymbi Mcluster of ivy-berries/flowers/fruit; stern of a ship; nippleCluster von ivy-berries/flowers/fruit; Heck des Schiffes; Brustwarzegroupe de ivy-berries/flowers/fruit; poupe d'un navire; mamelongrappolo di ivy-berries/flowers/fruit; poppa di una nave; capezzologrupo de ivy-berries/flowers/fruit; popa de un barco; pezón
et frons redimita corymbis, fundo, fundere, fudi, fususpour, cast; scatter, shed, routpour, gegossen, Streuung, Schuppen, Niederlageverser, mouler ; disperser, jeter, conduire versare, cast, dispersione, ripostiglio, rottaverter, echar; dispersar, verter, encaminar
et frons redimita corymbis, fusus, fusa, fusumspread out, broad, flowingausgebreitet, breit, fließtétendre, large, en coulant sparse, largo, fluiscesepararse hacia fuera, amplio, fluyendo
et frons redimita corymbis,      Fusa sedbut, but also; yet; however, but in fact/truth; not to mention; yes butaber, aber auch, doch, doch, aber in Wirklichkeit / Wahrheit, nicht zu erwähnen, ja, abermais, mais aussi, et pourtant, cependant, mais en fait / la vérité, sans parler, oui, maisma, ma anche, ancora, però, ma in realtà / verità, per non parlare, sì, mapero, no, sino también y, sin embargo, sin embargo, pero en realidad / verdad, la mención, sí, pero
et frons redimita corymbis,      Fusa sed adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
et frons redimita corymbis,      Fusa sed adaboutüberau sujet de circasobre
et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad tener, tenera -um, tenerior -or -us, tenerrimus -a -umtender; soft/delicate/gentle; young/immature; weak/fragile/frailAusschreibung; weich / zart / sanft, jung / unreif, schwach / zerbrechliche / gebrechlichenoffre ; doux/sensible/adoucir ; jeune/non mûr ; faible/fragile/frêle di gara; soft / delicato / gentile; giovani / immaturo; deboli / fragili / fragileoferta; suave/delicado/tratar con suavidad; joven/no maduro; débil/frágil/frágil
et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros luteus, lutea, luteumyellow; saffron; of mud or clay; good for nothinggelb, Safran, aus Lehm oder Ton, taugt nichtsjaune safran; de boue ou d'argile; bon à riengiallo, zafferano, di fango o argilla; buono a nullaamarillo, azafrán, de barro o arcilla, no sirve para nada
et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros lutea palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama
et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros lutea palla pes, pedis MfootFußpiedpiedepie
et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros lutea palla pedes, (gen.), peditison footzu Fußà pieda piedia pie
et frons redimita corymbis,      Fusa sed ad teneros lutea palla pedes, peditis Mfoot soldier, infantryman; pedestrian, who goes on foot; infantryFußsoldat, Infanterist, Fußgänger, der zu Fuß geht, Infanteriefantassin, fantassin, piéton, qui va à pied; d'infanteriesoldato di fanteria, soldato di fanteria; pedonale, che va a piedi; fanteriasoldado de a pie, soldado de infantería; peatonal, que va a pie, la infantería


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.