NoDictionaries   Text notes for  
... subitō clangor erat, quod Rōmānī tōtum pontem rūpērunt....

subitō clangor erat, quod Rōmānī tōtum pontem rūpērunt.
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
(Currently undefined; we'll fix this soon.)
 subitosuddenly, unexpectedly; at once, at short notice, quickly; in no time at allplötzlich, unerwartet, auf einmal, kurzfristig, schnell, in kürzester Zeittout à coup, inopinément, à la fois, à court terme, rapidement, en un rien de tempsall'improvviso, inaspettatamente, in una sola volta, con breve preavviso, in fretta, in pochissimo tempode pronto, inesperadamente, a la vez, en un plazo breve, rápida, y en ningún momento a todos
 subitus, subita, subitumsudden; rash, unexpectedplötzliche, Ausschlag, unerwartetesoudaine, éruption cutanée, inattenduimprovviso, rash, inaspettatorepentina, sarpullido, inesperado
 subeo, subire, subivi(ii), subitusgo/move/pass/sink/extend underneath/into; climb/come/go up, ascend; steal in ongo / move / pass / Waschbecken / erweitern unterhalb von / in; klettern / kommen / steigen, aufsteigen, stehlen, aufsous de go/move/pass/sink/extend/dans ; la montée/come/go vers le haut, montent ; voler dedans dessus go / spostare / pass / lavabo / estendono sotto / in; salita / vieni / salire, salire, rubare in supor debajo/en de go/move/pass/sink/extend; la subida/come/go para arriba, asciende; robar adentro encendido
subitō clangor, clangoris Mclang, noise; blare/blast; crying/clamor; barking/baying Klang, Geräusch, schmettern / blast; weinen / Lärm; Bellen / Heulenbruit, du bruit; tintamarre / fourneaux; pleurer / clameur; aboiements / aboiementsfragore, rumore; squillo / esplosione; pianto / clamore; abbaiare / abbaiareestrépito, ruido, estruendo / explosión, el llanto / clamor; ladrido / aullido
subitō clango, clangere, clangui, -clang, make ringing noise; sound; scream; speak w/ringing toneKlang, Geräusch machen, läuten; sound; schreien, sprechen w / Klingeltonla sonnerie, font le bruit de sonnerie ; bruit ; cri perçant ; parler la tonalité de w/ringing clang, far suonare il rumore; suono, urlo; parlare w / suoneriael sonido metálico, hace ruido de sonido; sonido; grito; hablar el tono de w/ringing
subitō clangor sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
subitō clangor erat, quodbecause, as far as, insofar asweil so weit wie, soweitparce que, dans la mesure où, dans la mesure oùperché, per quanto, nella misura in cuiporque, por lo que, en la medida en
subitō clangor erat, quodwith respect to whichim Hinblick auf dieà l'égard desquelsrispetto ai qualirespecto de los cuales
subitō clangor erat, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
subitō clangor erat, quod romanus, romani MRoman; the RomansRoman; die RömerRomaine, les RomainsRomano, i RomaniRomano, y los romanos
subitō clangor erat, quod romanus, romana, romanumRomanRomanRomainRomanoRomano
subitō clangor erat, quod Rōmānī totus, tota, totum (gen -ius)whole, all, entire, total, complete; every part; all together/at onceInsgesamt alle, ganze, total, vollständig, jedes Teil, alle zusammen / auf einmaltout, tout, tout, total, complet, chaque partie; tous ensemble / à la foistutto, tutto, intero, totale, completo: ogni parte, tutti insieme / in una sola voltatodo, todo, todo, completo total, cada parte; todos juntos / a la vez
subitō clangor erat, quod Rōmānī tōtum pons, pontis MbridgeBrückepontpontepuente
subitō clangor erat, quod Rōmānī tōtum pontem rumpo, rumpere, rupi, ruptusbreak; destroybreak; zerstörencoupure ; détruire break; distruggererotura; destruir
subitō clangor erat, quod Rōmānī tōtum pontem rūpērunt.(Currently undefined; we'll fix this soon.)


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.