NoDictionaries   Text notes for  
... a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymo fragrantia...

pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymo fragrantia mella.
pecus, pecoris Ncattle, herd, flockVieh, Herde, Herdeles bovins, les troupeaux, bandesbestiame, gregge, greggeganado, rebaño, rebaño
pecus, pecudis Fsheep; animalSchafe tierischenmoutons; animauxpecore; animaleovejas, animales
pecu, pecus Nherd, flock; cattle, sheep; farm animals; pastures; moneyHerde, Herde, Rinder, Schafe, Nutztiere, Weiden; Geldtroupeau, troupeau de bovins, ovins, animaux de la ferme; pâturages; l'argentmandria, gregge, di bovini, ovini, animali da allevamento; pascoli; denarorebaño, rebaño, ganado vacuno, ovejas, animales de granja; pastos; dinero
pecus aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
pecus a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
pecus aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
pecus A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
pecus aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
pecus a praesepe, praesepis Ncrib; manger; stall; brothel; haunt; lodging; home turfKrippe, Krippe, Stall, Bordell, verfolgen; Unterkunft; heimischem Publikumcrèche; crèche, de décrochage; bordel; hanter; hébergement; bercailpresepe, mangiatoia, stalla, casa di tolleranza, perseguitare, alloggio; giocare in casacuna, pesebre, establo; burdel; persiguen; alojamiento; propio terreno
pecus a praesepes, praesepis Fcrib, manger, stall; brothel; haunt, lodging, home turfKrippe, Krippe, Stall, Bordell, spuken, Unterkunft, heimischem Publikumcrèche, crèche, à l'étal; bordel; hanter, l'hébergement, les bercailpresepe, mangiatoia, stalla, casa di tolleranza; ritrovo, alloggio, giocare in casacuna, pesebre, establo; burdel; refugio, alojamiento, su propio terreno
pecus a praesepibus arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
pecus a praesepibus arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger
pecus a praesepibus arcent:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
pecus a praesepibus arcent:  ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
pecus a praesepibus arcent:  fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redoleo, redolere, redolui, -emit a scent, be odorousstrahlen ein Duft, werden duftendeémettre un parfum, être odorant emettono un profumo, essere odorosoemitir un olor, ser oloroso
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymum, thymi NthymeThymianthymtimotomillo
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymus, thymi Mkind of wartArt der Warzesorte de verruetipo di verrucaespecie de verruga
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymo fragro, fragrare, fragravi, fragratussmell stronglyriechen starkune forte odeurun forte odoretienen un fuerte olor
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymo fragrantia, fragrantiae FperfumeParfümparfumprofumoperfume
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymo fragrantia mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel
pecus a praesepibus arcent: fervet opus, redolentque thymo fragrantia mello, mellare, -, -make honey; collect honeymachen, Honig, Honig sammelnle miel font; récolter le mielmiele di fare; raccogliere il mielemiel hacer; recoger la miel


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.