arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia mella.
“O fortunati, |
arceo, arcere, arcui, -ward/keep off/away; keep close, confine; prevent, hinder; protect; separateAbteilung / fernzuhalten / away; halten zu schließen, zu beschränken, zu verhindern, behindern; zu schützen; separategarder/retenir/loin ; garder étroitement, des confins ; empêcher, plus de derrière ; protéger ; séparer
reparto / non fare / via, sempre vicino, confinare, impedire, ostacolare, proteggere, separareguardar/evitar/lejos; guardar cerca, encierro; prevenir, más trasero; proteger; separarse
|
arco, arcere, arcui, -keep away, protectfernhalten zu schützen,Tenir à l'écart, de protégertenere lontano, proteggereno te acerques, proteger |
arcent:(Currently undefined; we'll fix this soon.)
arcent:
| ferveo, fervere, ferbui, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
arcent:
| fervo, fervere, fervi, -be hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; frothheiß sein; Kochen / brennen, kochen / Überspannungsschutz; Schwarm; turbulent / run stark; Schaumêtre chaud ; ébullition/brûlure ; s'agiter/montée subite ; essaim ; être turbulent/couru fortement ; mousse
essere caldo; bollire / bruciare; ribollono / surge; sciame; essere turbolento / run fortemente; schiumaser caliente; ebullición/quemadura; seethe/oleada; enjambre; ser turbulento/funcionado fuerte; espuma
|
arcent:
fervet | opus, operis Nneed; work; fortifications, worksNotwendigkeit, die Arbeit, Befestigungen, Werkele besoin ; travail ; fortifications, travaux
bisogno; lavoro; fortificazioni, le operenecesidad; trabajo; fortalecimientos, trabajos
|
arcent:
fervet opus, | redoleo, redolere, redolui, -emit a scent, be odorousstrahlen ein Duft, werden duftendeémettre un parfum, être odorant
emettono un profumo, essere odorosoemitir un olor, ser oloroso
|
arcent:
fervet opus, redolentque | thymum, thymi NthymeThymianthymtimotomillo |
arcent:
fervet opus, redolentque | thymus, thymi Mkind of wartArt der Warzesorte de verruetipo di verrucaespecie de verruga |
arcent:
fervet opus, redolentque thymo | fragro, fragrare, fragravi, fragratussmell stronglyriechen starkune forte odeurun forte odoretienen un fuerte olor |
arcent:
fervet opus, redolentque thymo | fragrantia, fragrantiae FperfumeParfümparfumprofumoperfume |
arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia | mel, mellis Nhoney; sweetness; pleasant thing; darling/honeyHonig, Süße, angenehme Sache, Schätzchen / Honigmiel, la douceur; chose agréable; chérie / mielmiele, dolcezza, cosa piacevole; tesoro / mielemiel, dulzura; cosa agradable; querida / miel |
arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia | mello, mellare, -, -make honey; collect honeymachen, Honig, Honig sammelnle miel font; récolter le mielmiele di fare; raccogliere il mielemiel hacer; recoger la miel |
arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia mella.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia mella.
| oOh!Oh!Ah !
Oh!¡Oh!
|
arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia mella.
“O | fortuno, fortunare, fortunavi, fortunatusmake happy, bless, prosperglücklich machen, segnen, gedeihenrendre heureux, bénir, prospérer
rendere felice, benedica, prosperarehacer feliz, bendecir, prosperar
|
arcent:
fervet opus, redolentque thymo fragrantia mella.
“O | fortunatus, fortunata -um, fortunatior -or -us, fortunatissimus -a -umlucky, fortunate; rich, wealthy; happy; blessedGlück, glücklich, reich, reich, glücklich, gesegnetchanceux, chanceux ; riches, riches ; heureux ; béni
fortunato, fortunato, ricco, ricco, felice, beatoafortunado, afortunado; ricos, ricos; feliz; bendecido
|