NoDictionaries   Text notes for  
... Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sēro...

Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sēro venīre
Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
Titus cornelius, corneliusCorneliusCorneliusCorneliusCorneliusCornelius
Titus Cornēlius.(Currently undefined; we'll fix this soon.)
Titus Cornēlius. (Currently undefined; we'll fix this soon.)
Titus Cornēlius.  musso, mussare, mussavi, mussatusmutter/whisper; hum; keep quiet; hem/haw; hesitateMutter / flüstern, summen, ruhig; hem / haw zögern;murmurer/chuchotement ; fredonnement ; tranquillité de subsistance ; bord/haw ; hésiter Mutter / bisbiglio, ronzio, zitto; orlo / haw; esitaremurmurar/susurro; ronquido; tranquilidad de la subsistencia; dobladillo/haw; vacilar
Titus Cornēlius. Mussant conviva, convivaeguest, table companionGast Tischnachbarguest, compagnon de tableospite, compagno di tavolaresultados, compañero de mesa
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, curwhy, wherefore; for what reason/purpose?; on account of which?; becausewarum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weilpourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet?; compte sur qui?, parce queperché, perché, per quale ragione / scopo?; conto su cui?, perchépor qué, por tanto, por qué motivo / propósito?; a causa de que?, porque
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus, Titi MTitus; Roman praenomen, abb. T.Titus; Roman praenomen, abb. T.Titus; praenomen romaine, ABB. T.Tito; praenomen romano, abb. T.Tito; prenombre romano, abb. T.
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster, nostra, nostrumourunsernotreil nostronuestro
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster, nostri Mour menunsere Männernos hommesi nostri uomininuestros hombres
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sero, serere, serui, sertuswreath; join, entwine, interweave, bind together; compose; contriveKranz, beizutreten, umschlingen, verweben, miteinander verbinden, zu komponieren; ersinnenguirlande ; joindre, enlacer, entrelacer, lier ensemble ; composer ; s'arranger corona, unire, si intrecciano, si intrecciano, si legano insieme, compongono; escogitareguirnalda; ensamblar, entrelazar, entretejer, vincular; componer; idear
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster serus, sera -um, serior -or -us, serissimus -a -umlate; too late; slow, tardy; after the expected/proper time; at a late hourspät, zu spät, langsam, spät, nach der voraussichtlichen / rechten Zeit, zu später Stundetard, trop tard, lent, tardif, après la escomptés / temps opportun; à une heure tardivetardi, troppo tardi, lento, lento, dopo l'atteso / tempo corretto, a tarda oratarde, demasiado tarde, tarde lenta, y tras la espera y la hora adecuada, a una hora de retraso
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sero, serius, serissimelate, at a late hour, tardily; of a late period; too latespät, zu später Stunde, verspätet, von einer späteren Zeit, zu spättard, à une heure tardive, tardivement, d'une période de retard, trop tardin ritardo, a tarda ora, tardivamente, di un periodo di ritardo; troppo tarditarde, a una hora de retraso, tardíamente, de una época tardía; demasiado tarde
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster serum, seri Nlate hourspäten Stundeheure de retardun'ora di ritardohora de retraso
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sēro venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir
Titus Cornēlius. Mussant convīvae, “Cūr Titus noster sēro veneo, venire, venivi(ii), venitusgo for sale, be sold, be disposed of for gaingehen, verkauft werden, die Sie bei Gewinn veräußertaller en vente, soit vendu, soit débarrassé pour le gain andare per la vendita, da vendere, essere smaltiti a scopo di lucroir para la venta, se venda, se disponga para el aumento


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.