NoDictionaries   Text notes for  
... Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā rubrō...

fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā rubrō marī
sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
fuit. hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales
fuit. Hunc tantus, tanta, tantumof such size; so great, so muchso groß, so groß, so vield'une taille suffisante; si grand, si biendi tali dimensioni, così grande, così tantode tal tamaño, tan grande, tanto
fuit. Hunc tantā cupiditas, cupiditatis Fenthusiasm/eagerness/passion; desire; lust; greed/usury/fraud; ambitioBegeisterung / Eifer / Leidenschaft, Begierde, Lust, Gier / Wucher / Betrug; ambitioenthousiasme/ardeur/passion ; désir ; convoitise ; avarice/usure/fraude ; ambitio entusiasmo / desiderio / passione, desiderio, lussuria, avidità / usura / frode; ambitioentusiasmo/impaciencia/pasión; deseo; lujuria; avaricia/usura/fraude; ambitio
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendo, incendere, incendi, incensusset on fire; set fire to, kindle, burn; cause to flame/burn; keep fire burningin Brand gesetzt, in Brand gesteckt, anzünden, brennen, dazu führen, dass flame / brennen, halten Feuerplacer sur le feu ; mettre le feu à, allumer, brûler ; cause à la flamme/à brûlure ; garder le burning du feu appiccato il fuoco, il fuoco impostato su Kindle,, masterizzare, a danni alla fiamma / bruciare; tenere acceso il fuocofijar en el fuego; fijar el fuego a, encender, quemar; causa a la llama/a la quemadura; guardar el burning del fuego
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellor, bellari, -fight, wage war, struggle; take part in war/battle/fightKampf, Krieg, Kampf, beteiligen sich an den Krieg / Kampf / Kampfcombattre, faire la guerre, lutte ; participer à la guerre/à bataille/au combat lotta, guerra, lotta, prendere parte alla guerra / battaglia / lottaluchar, emprender la guerra, lucha; participar en guerra/batalla/lucha
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, utto, in order that/to; how, as, when, while; even ifwie, wie zum Beispiel; dass, damit, um zuà, afin que / pour, comment, où, quand, alors que, même sia, in modo che / a; come, come, quando, mentre, anche seque, con el fin de que / a, ¿cómo, como, cuando, siendo, incluso si
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut usqueup tobis zujusqu'à finohasta
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut usqueall the way, right on; all the time, continuously, at every point, alwaysden ganzen Weg, direkt an, die ganze Zeit, ständig, an jedem Punkt, immertoute la manière, droite dessus ; toute l'heure, sans interruption, à chaque point, toujours tutta la strada, proprio sulla; tutto il tempo, continuamente, in ogni punto, semprehasta el final, a la derecha encendido; todo el tiempo, continuamente, en cada punto, siempre
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque aby, from; aftervon aus, nachpar, de ; ensuite da, da, dopopor, de; después
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque a., abb.year; abb. ann./a.im Jahrannée ; abb. ann./a. anno; abb. ann. / a.año; abb. ann./a.
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque aante, abb. a.ante, abb. a.mise, abb. a. ante, abb. a.apuesta, abb. a.
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque A., abb.AulusAulusAulus AuloAulus
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque aAh!Ah!Ah ! Ah!¡Ah!
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā ruber, rubra, rubrumred, ruddy, painted redrot, rot, rot lackiertrouge, rouge, peint en rougerosso, rubicondo, dipinto in rossorojo, rojo, pintado de rojo
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā rubrō mare, maris Nsea; sea waterMeer, Meerwassermer, l'eau de mermare; acqua di maremar, agua de mar
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā rubrō Marius, Mari MMariusMariusMariusMariusMarius
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā rubrō mas, (gen.), marismale; masculine, of the male sex; manly, virile, brave, noble; G:masculinemännlich, maskulin, des männlichen Geschlechts, männlich, männlich, mutig, edel, G: männlichsexe masculin; masculine, de sexe masculin; virile, viril, courageux, noble; G: masculinmaschile, virile, di sesso maschile, virile, virile, coraggioso, nobile; G: maschilesexo masculino; masculino, del sexo masculino; varonil, viril, valiente, noble, G: masculino
fuit. Hunc tantā cupiditāte incendit bellandī, ut ūsque ā rubrō mas, maris Mmale; manmännlich, Mannhommes, l'hommemaschio, l'uomohombres, el hombre


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.