NoDictionaries   Text notes for  
... Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli eius Petri,...

mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli eius Petri, cuius
morior, mori, mortuus sumdie, expire, pass/die/wither away/out; fail, come to an end; decaydie auslaufen, Pass / die / absterben / out; scheitern, zu einem Ende kommen; Verfallmourir, expirer, passage/mourir/défraîchir loin/dehors ; échouer, se terminer ; affaiblissement morire, scadenza, pass / die / inaridisco / out, non riescono, a raggiungere un fine; decadimentomorir, expirar, paso/morir/marchitar lejos/hacia fuera; fallar, acabar; decaimiento
mortuus, mortua, mortuumdead, deceased; limptot, verstorben; schlaffmorte, décédée; mollemorto, defunto; zoppicaredifunto muerto,; cojera
mortuus, mortui Mcorpse, the dead one; the deadLeiche, die Toten, die Totencadavre, le mort, les mortscadavere, il morto, il mortocadáver, el muerto, los muertos
mortui(Currently undefined; we'll fix this soon.)
mortui Octaviani adto, up to, towards; near, at; until, on, by; almost; according to; about w/NUMauf, bis, Richtung, in der Nähe um, bis auf, durch, fast, nach, etwa w / NUMà, jusqu'à, vers ; près de, à ; jusqu'à, dessus, près ; presque ; selon ; au sujet de w/NUM a, fino a, verso, vicino, alle, finché, a, da, quasi, secondo, circa w / NUMa, hasta, hacia; cerca, en; hasta, encendido, cerca; casi; según; sobre w/NUM
mortui Octaviani adaboutüberau sujet de circasobre
mortui Octaviani ad honos, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
mortui Octaviani ad honor, honoris Mhonor; respect/regard; mark of esteem, reward; dignity/grace; public officeEhre, Achtung / Hinweis; Zeichen der Wertschätzung, Lohn, Würde / Gnade, ein öffentliches Amtl'honneur, le respect / égard; marque d'estime, de récompense, la dignité / grâce; fonction publiqueonore, il rispetto / materia; segno di stima, ricompensa; dignità / grazia; ufficio pubblicohonor, el respeto / sentido; marca de la estima, la recompensa, la dignidad / la gracia; cargos públicos
mortui Octaviani ad honoro, honorare, honoravi, honoratusrespect, honorRespekt, Ehrerespect, honneur rispetto, onorerespecto, honor
mortui Octaviani ad honorem imperator, imperatoris Memperor; general; ruler; commanderKaiser, allgemeine; Herrscher; Kommandantempereur ; généralités ; règle ; commandant imperatore; generale; righello; comandanteemperador; general; regla; comandante
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis, celeste, celestior -or -us, celestissimus -a -umheavenly, of the heavens/sky, from heaven/sky; celestial; divine; of the Godshimmlisch, der Himmel / Himmel, vom Himmel / Himmel, himmlischen, göttlichen; der Göttercélestes, des cieux / ciel, du ciel / ciel; célestes; divine; des Dieuxceleste, del cielo / cielo, dal cielo / cielo celeste, divino, degli Deiceleste, del cielo / cielo, del cielo / cielo; celestes; divina; de los Dioses
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celeste, celestis Nsupernatural matter; the heavenly bodies; astronomyübernatürliche Sache, die Himmelskörper, Astronomiequestion surnaturelle; les corps célestes; l'astronomiesoprannaturale materia; i corpi celesti, l'astronomiasobrenatural materia; los cuerpos celestes; la astronomía
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis, celestisdivinity, god/goddess; god-like person; the GodsGottheit, Gott / Göttin, göttliche Person, die Götterdivinité, le dieu / déesse; personne semblable à Dieu, les dieuxdivinità, il dio / dea; dio-persona come del Godsdivinidad, dios o una diosa; persona como si fueran dioses; los Dioses
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostolus, apostoli Mapostle; missionaryApostel, MissionarApôtre; missionnaireapostolo, missionarioapóstol, misionero
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli is, ea, idhe/she/it/they; that oneer, sie, esil / elle / ils, que l'onlui / lei / esso / essi; che unoél / ella / ello / ellos, que uno
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli idem, eadem, idem same, the same, the very same, alsogleich, gleich, ganz gleich, auchmêmes, les mêmes, très les mêmes, aussi stesso, lo stesso, proprio lo stesso, ancheiguales, iguales, muy iguales, también
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli eius Petrus, Petri MPeterPeterPeterPietroPeter
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli eius Petri, qui, quae, quodwho, whichder, die, das; welcher, welche, welchesL'OMS, quichi, cheque, que
mortui Octaviani ad honorem imperatoris celestis et apostoli eius Petri, cujus, cuja, cujumof whom?, whose?; of/to whom, whosevon wem?, wessen?; von / an wen, dessende qui?, qui?; de / à qui, dontdi chi?, di chi?; di / del quale, la cuide quién?, ¿de quién?; de / a quien, cuya


 
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.