NoDictionaries   Text notes for  
... caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sit...

parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sit satis
parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
parcite caeruleus, caerulea, caeruleumblue, cerulean, dark; greenish-blue, azure; of river/sea deities; of sky/seablau, Cerulean, dunkel, grünlich-blau, azurblau, von Fluss-See-Gottheiten, von Himmel und Meerbleu, céruléen, sombre; bleu-vert, d'azur; divinités de la rivière / mer; du ciel / merblu, ceruleo, buio, verde-blu, azzurro, di fiume / divinità del mare, di cielo / mareazul, cerúleo, oscuro, azul verdoso, azul, del río o de las deidades del mar, de cielo, el mar
parcite caeruleum, caerulei Nblue color; steel color; sky/sea; deep blue sea; blue skyblaue Farbe, Stahl Farbe, sky / See, tiefblaues Meer, blauer Himmelcouleur bleue, couleur d'acier; ciel / mer; mer bleue; ciel bleucolore blu, colore acciaio; cielo / mare, mare azzurro, cielo blucolor azul, el color de acero; cielo / mar, el mar azul profundo, cielo azul
parcite caeruleus, caerulei Mepithet for river/sea deitiesBezeichnung für Fluss-See-Gottheitenépithète pour la rivière des divinités de la mer /epiteto di fiume / mare divinitàepíteto de río o de deidades del mar
parcite caerulei vosyou (pl)Sie (pl)vous (pl) ti (pl)usted (pl)
parcite caerulei uos parco, parcere, peperci, parsusforbear, refrain from; spare; show consideration; be economical/thrifty withumhin, darauf verzichten, schonen, Rücksicht nehmen, wirtschaftlich / sparsam mits'abstenir, s'abstenir à ; pièce de rechange ; montrer la considération ; être économique/économe avec astenersi, di non; di ricambio; considerazione spettacolo; essere economico / parsimoniosa conabstenerse de, refrenarse de; repuesto; demostrar la consideración; ser económico/económico con
parcite caerulei uos parcite numen, numinis Ndivine will, divinity; godgöttlichen Willen, die Gottheit, Gottvolonté divine, la divinité, Dieuvolontà divina, la divinità, Diovoluntad divina, la divinidad; dios
parcite caerulei uos parcite numina pons, pontis MbridgeBrückepontpontepuente
parcite caerulei uos parcite numina pontus, ponti MseaMeermermaremar
parcite caerulei uos parcite numina Pontus, Ponti MPontus; Black SeaPontus, Schwarzes MeerPontus; mer NoirePonto; Mar NeroPonto, el Mar Negro
parcite caerulei uos parcite numina Pontius, Ponti MPontiusPontiusPoncePonzioPoncio
parcite caerulei uos parcite numina ponti,(Currently undefined; we'll fix this soon.)
parcite caerulei uos parcite numina ponti,  infestus, infesta -um, infestior -or -us, infestissimus -a -umunsafe, dangerous; hostile; disturbed, molested, infested, unquietunsicher, gefährlich, feindlich; gestört, belästigt, befallen, unruhigepeu sûr, dangereux ; hostile ; perturbé, molesté, infesté, soucieux pericoloso, pericoloso; ostile; disturbato, molestato, infestato, inquietoinseguro, peligroso; hostil; disturbado, molestado, infestado, inquieto
parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque egoIIJeIoYo
parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sum, esse, fui, futurusbe; existsein, existierenêtre ; exister essere, esistereser; existir
parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sit satisenough, adequately; sufficiently; well enough, quite; fairly, prettygenug, ausreichend, ausreichend, gut genug, ganz, ziemlich, ziemlichassez convenablement; assez; assez bien, assez; assez, assezabbastanza, sufficientemente, abbastanza, abbastanza bene, abbastanza, abbastanza, abbastanzasuficiente, adecuada, suficiente; bastante bien, bastante, bastante, bonita
parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sit satis, undeclinedenough, adequate, sufficient; satisfactorygenug, ausreichend, ausreichend, zufriedenassez convenable, suffisante; satisfaisantesufficiente, sufficiente, sufficiente, soddisfacentesuficiente, suficiente adecuada,; satisfactoria
parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sit satus, sata, satumsprung; nativeentstanden; nativecintrées, natifmolle; natalesurgido; nativas
parcite caerulei uos parcite numina ponti,      infestumque mihi sit sero, serere, sevi, satussow, plant; strew, scatter, spread; cultivate; beget, bring forthsäen, pflanzen, streuen, streuen, verbreiten; pflegen; zeugen, hervorbringentruie, usine ; répandre, disperser, écarter ; cultiver ; engendrer, produire scrofa, delle piante; cospargere, a dispersione, diffusione, coltivare, generare, portare avantipuerca, planta; derramar, dispersar, separarse; cultivar; engendrar, producir


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.