NoDictionaries Text notes for
...
et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea pectora fletu
abstulerint;...
Hi there. Login or signup free.
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea pectora fletu abstulerint; veniant |
palla, pallae Fpalla, a lady's outer garmentpalla, einer Dame ObergewandPalla, vêtement de dessus d'une damePalla, indumento esterno di una signorapalla, prenda exterior de una dama |
pallas, palladis Folive tree; E:goddess Minerva/AtheneÖlbaum, E: Göttin Minerva / Atheneolivier ; E : déesse Minerva/Athene Ulivo; E: dea Minerva / Atenaolivo; E: diosa Minerva/Athene |
Pallas, PallantisPallas, the son of Evander king of PallanteumPallas, der Sohn des Königs von Evander PallanteumPallas, le fils du roi d'Evander PallantéePallade, figlio del re Evandro di PallanteumPalas, el hijo del rey de Evander Pallanteum |
Pallas | etand, and even; also, evenund, auch, und auch, sogaret, et même, aussi, mêmee, anche, inoltre, anchey, e incluso, también, incluso |
Pallas et | soror, sororis FsisterSchwestersoeur sorellahermana |
Pallas et soror | hic, haec, hocthis; thesedieser, diese, diesesdans cette direction,questa direzione,este, los cuales |
Pallas et soror hanc,' | inquiam, -, -saysagendire diredecir |
Pallas et soror hanc,' | inquit, -, -it is said, one saysso heißt es, man sagt,on lui dit, on indique si dice, si dicese dice, uno dice |
Pallas et soror hanc,' inquit, | mulceo, mulcere, mulsi, mulsusstroke, touch lightly, fondle, soothe, appease, charm, flatter, delightSchlaganfall, leicht berühren, zu streicheln, zu beruhigen, beschwichtigen, Charme, flacher, Freudeaccident vasculaire cérébral, effleurer, caresser, apaiser, calmer, charme, flatter, plaisirictus, sfiorare, accarezzare, calmare, placare, fascino, adulare, deliziaaccidente cerebrovascular, el tacto a la ligera, acariciar, calmar, apaciguar, encanto, más plano, el deleite |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens | meus, mea, meummy; mine, of me, belonging to me; my own; to memy; mir, von mir gehört zu mir, meine eigene, für michmon ; extraire, de moi, en appartenant à moi ; mes propres ; à moi il mio, il mio, di me, che mi appartiene, la mia, a me lami; minar, de mí, perteneciendo a mí; mis los propios; a mí |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens | meo, meare, meavi, meatusgo along, pass, travelmitgehen, Pass-, Reise -aller le long, passer, voyager percorrere, pass, viaggiir adelante, pasar, viajar |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea | pectus, pectoris Nbreast, heart; feeling, soul, mindBrust, Herz, Gefühl, Seele, Geistdu sein, du cœur, sensation, âme, espritpetto, cuore, sentimento, anima, mentepecho, corazón, sentimiento, alma, mente |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea pectora | fleo, flere, flevi, fletuscry for; cry, weepSchrei nach; schreien, weinencri pour ; le cri, pleurent grido, piangere, piangeregrito para; el grito, llora |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea pectora | fletus, fletus Mweeping, crying, tears; wailing; lamentingWeinen, Schreien, Weinen, Klagen, Klagenpleurer, pleurer, les larmes; lamentations; lamenterpianto, pianto, lacrime, lamenti, lamentillanto, llanto, lágrimas, llanto, lamentando |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea pectora fletu | aufero, auferre, abstuli, ablatusbear/carry/take/fetch/sweep/snatch away/off, remove, withdraw; steal, obtainBär / carry / take / holen / sweep / entreißen / Aus, zu entfernen, abzuziehen; zu stehlen, zu erhaltenours / porter / prendre / fetch / balayage / arracher / hors tension, retirez, retirer; voler, d'obtenirorso / portare / prendere / fetch / spazzata / strappare / off, rimuovere, revocarla; rubare, ottenereoso / llevar / tener / buscar / barrer / arrebatarle / apagado, quitar, retirar, robar, obtener |
Pallas et soror hanc,' inquit, 'mulcens mea pectora fletu abstulerint; | venio, venire, veni, ventuscomekommenvenez venirevenir |
© 2008-2024 NoDictionaries.com. Happy reading.