NoDictionaries   Text notes for  
... Codri occupat exesam curis castumque cubile servantem....

limina Codri occupat exesam curis castumque cubile servantem. manet
limen, liminis Nthreshold, entrance; lintel; houseSchwelle, Eingang; Sturz; Hausseuil, entrée; linteau; maisonsoglia, ingresso; architrave; casaumbral, de entrada; dintel; casa
limino, liminare, liminavi, liminatusilluminate, light upbeleuchten, erhellenéclairer, la lumière jusqu'àilluminano, si accendonoilumina, enciende
limina condo, condere, condidi, conditusput/insert; store up/put away, preserve, bottle; bury/inter; sinkPut / einfügen; Speichern von bis / wegstecken, zu bewahren, eine Flasche; begraben / unter Waschbecken;mis/insertion ; stocker up/put loin, conserve, bouteille ; enfouissement/inter ; évier put / inserto; memorizzare fino / riporre, conservare, bottiglia; seppellire / inter; lavellopuesto/parte movible; almacenar up/put lejos, coto, botella; entierro/inter; fregadero
limina condus, condi Mone who storesein, die Geschäfteun qui stocke uno che memorizzauno quién almacena
limina condio, condire, condivi, condituspreserve/pickle; embalm/mummify; spice; season/flavor/render pleasant/give zestErhaltung / Gurke; embalm / mummify; Gewürz; Saison / Geschmack / render angenehme / Schale gebenconserve/conserves au vinaigre ; embaumer/mummify ; épice ; la saison/saveur/rendent plaisant/donnent le zeste conservare / salamoia; imbalsamare / mummificare; spezie; stagione / sapore / render gradevole / dare gioiacoto/salmuera; embalsamar/mummify; especia; la estación/el sabor/hace agradable/da ánimo
limina Codri(Currently undefined; we'll fix this soon.)
limina Codri  occupo, occupare, occupavi, occupatusseize; gain; overtake; capture, occupy; attacknutzen; gewinnen, überholen, zu erfassen, zu besetzen, Angriffsaisir ; gain ; rattraper ; la capture, occupent ; attaque cogliere; guadagno; sorpasso; cattura, occupano; attaccoagarrar; aumento; alcanzar; la captura, ocupa; ataque
limina Codri occupat exedo, exedere, exedi, exesuseat up, consume; hollowaufessen, verbrauchen; hohlmanger vers le haut, consommer ; cavité mangiare, consumare; vuotocomer para arriba, consumir; hueco
limina Codri occupat exesam cura, curae Fconcern, worry, anxiety, trouble; attention, care, pains, zeal; cure, treatmentAnliegen, Sorgen, Angst, Ärger, Aufmerksamkeit, Sorgfalt, Mühe, Fleiß, Heilung, Behandlungsouci, souci, inquiétude, ennui ; attention, soin, douleurs, ardeur ; traitement, traitement preoccupazione, preoccupazione, ansia, difficoltà, attenzione, cura, i dolori, lo zelo, cura, trattamentopreocupación, preocupación, ansiedad, apuro; atención, cuidado, dolores, celo; curación, tratamiento
limina Codri occupat exesam curis, curis FspearSpeerlance lancialanza
limina Codri occupat exesam curis castus, casta -um, castior -or -us, castissimus -a -umpure, moral; chaste, virtuous, pious; sacred; spotless; free from/untouched byreinen, moralischen, keusch, tugendhaft, fromm, heilig, makellos, frei von / unberührt vonpur, moral ; chaste, vertueux, pieux ; sacré ; immaculé ; libérer/intact de près pura, morale, casto, virtuoso, pio, sacre, immacolato, privo di / toccato dapuro, moral; casto, virtuoso, piadoso; sagrado; intachable; liberar/sin tocar de cerca
limina Codri occupat exesam curis castum, casti Nfestival/period of ceremonial/required abstinence/continence dedicated to a godFestival / Zeitraum der zeremoniellen / erforderlich Abstinenz / Kontinenz zu einem Gott gewidmetFestival / période de cérémonie / abstinence requise / continence dédié à un dieuFestival / periodo di cerimoniale / astinenza richieste / continenza dedicato ad una divinitàfestival período de ceremonial / abstinencia requerido / continencia dedicado a un dios
limina Codri occupat exesam curis castus, castus Mceremonial state of abstinence; sexual abstinence on religious groundszeremoniellen Stand der Enthaltsamkeit, sexuelle Enthaltsamkeit aus religiösen GründenCérémonial d'État de l'abstinence; l'abstinence sexuelle pour des motifs religieuxcerimoniale di stato di astinenza, l'astinenza sessuale per motivi religiosiEstado ceremonial de la abstinencia; la abstinencia sexual por motivos religiosos
limina Codri occupat exesam curis castumque cubile, cubilis Nbed, couch, seat; marriage bed; lair, den, nest, pen, hive of bees; base, bedBett, Couch, Sitz; Ehebett, Höhle, Höhle, Nest, Feder, Bienenstock; Basis, Bettlit, un canapé, siège, lit conjugal; tanière, terrier, nid, plume, ruche d'abeilles; base, litletto, divano, sedile, letto matrimoniale, tana, tana, nido, penna, alveare di api, di base, lettocama, sofá, silla, cama de matrimonio, guarida, guarida, nido, pluma, la colmena de abejas, base, cama
limina Codri occupat exesam curis castumque cubile(Currently undefined; we'll fix this soon.)
limina Codri occupat exesam curis castumque cubile  servo, servare, servavi, servatuswatch over; protect, store, keep, guard, preserve, savebewachen, schützen, zu speichern, zu halten, zu schützen, zu bewahren, rettenmontre plus de ; protéger, stocker, garder, garder, préserver, sauf vigilare, proteggere, archiviare, conservare, custodire, salvaguardare, salvarereloj encima; proteger, almacenar, guardar, guardar, preservar, excepto
limina Codri occupat exesam curis castumque cubile  servans, servantis (gen.), servantior -or -us, servantissimus -a -umready to maintainbereit zu haltenprêts à maintenirpronti a manteneredispuesta a mantener
limina Codri occupat exesam curis castumque cubile servantem. maneo, manere, mansi, mansusremain, stay, abide; wait for; continue, endure, last; spend the night bleiben, bleiben, halten; warten, weiter, zu ertragen, letzte, die Nacht verbringenrester, rester, demeurer ; attendre ; continuer, supporter, dernier ; passer la nuit restano, soggiorno, rispettare, aspettare, continuare, sopportare, da ultimo, passare la nottepermanecer, permanecer, respetar; esperar; continuar, aguantar, pasado; pasar la noche
limina Codri occupat exesam curis castumque cubile servantem. mano, manare, manavi, manatusflow, pour; be shed; be wet; springflow, pour; vergossen werden, nass sein, im Frühlingl'écoulement, versent ; être jeté ; être humide ; ressort portata, versate; essere versato; essere bagnata; primaverael flujo, vierte; verterse; ser mojado; resorte


 
© 2008-2019 NoDictionaries.com. Happy reading.